轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

dévolue

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

dévolue

您是否要查找:dévolu
發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?

如何把低處運動能量轉移給高處運動?

Un autre élément concerne les taches dévolues à chaque sexe.

另一點是男子與婦女分工。

Le Gouvernement du Canada assume la part de 20?% dévolue aux Premières Nations.

加拿政府承擔原住民20%份額。

La distribution d'eau potable est l'une des missions dévolues aux états.

飲水供應是一個解決主要問題。

Dix pays re?oivent actuellement environ les deux tiers de l'APD dévolue aux forêts.

目前,有10個受森林方面官方發(fā)展援助約三分之二。

Toutefois, il existait différents organes qui exécutaient les fonctions dévolues à une telle institution.

然而,有不機構履行這樣一個機構職能。

Dans ce modèle, la responsabilité reste dévolue au siège.

在這個模式中,仍然是由總部承擔任。

La responsabilité des activités spatiales du pays est dévolue à plusieurs départements et institutions.

與空間有關活動由各個不部門和機構負進行。

L'autorité judiciaire suprême au niveau fédéral est dévolue à la Cour suprême fédérale.

聯(lián)邦最高司法權力屬于聯(lián)邦最高法院。 聯(lián)邦和州一級司法權力屬于法院。

Une lourde responsabilité a été dévolue à la MANUA et au Représentant spécial, Kai Eide.

聯(lián)合阿富汗援助團和秘書長特別代表凱·艾德被賦予了重任。

C'est précisément une des taches dévolues à EULEX.

而這正是歐盟駐科法治團將要做事情。

Son effet serait d'abord d'atrophier gravement les ??prérogatives dévolues à 1'Assemblée législative de l'ASO??.

其初步影響就是會嚴重削弱賦予西撒哈拉權力機構立法議會權力。

Si celle-ci leur est dévolue à tous deux, ils sont l'un et l'autre tenus de l'exercer.

如果親子權判給父母雙方,雙方都有義務行使該等權利。

Quelques délégations ont déclaré qu'il faudrait renforcer les fonctions de coordination stratégique dévolues à la CEA.

有若干代表團特別強調,非洲經委會作為戰(zhàn)略協(xié)調者作用應當加強。

Il a été suggéré de déléguer aux coordonnateurs politiques, par exemple, les activités courantes dévolues au Conseil.

建議將授權日常問題交由政治協(xié)調員等其他方面處理。

Avec l'aide d'ONG séculières, le Ministère offre également des conseils maritaux, tache auparavant dévolue aux entités religieuses.

該部和非宗教非政府組織合作來提供婚前咨詢,而該任務之前均是由宗教團體完成。

La tache dévolue à la Réunion internationale revêt une importance primordiale pour les petits états insulaires en développement.

際會議當前任務,對于小島嶼發(fā)展中是具有關鍵性

La responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité est dévolue au Conseil de sécurité.

安全理事會負有維持和平與安全主要任。

Elle est aussi le donateur le plus engagé dans le financement de l'aide publique au développement dévolue aux PMA.

在對最不發(fā)達提供官方發(fā)展援助方面,歐盟承諾資金投入也居世界之首。

La justice pénale internationale, mission dévolue au TPIY et au TPIR est par définition une entreprise complexe et redoutable.

依照定義,前南問題際法庭和盧旺達問題際法庭任務規(guī)定所顯示際刑事司法是一項極具挑戰(zhàn)性復雜任務。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dévolue 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。