Sur certaines questions les positions ont divergé.
在一些問(wèn)題上有不同看法。
Sur certaines questions les positions ont divergé.
在一些問(wèn)題上有不同看法。
De plus, il a été noté que les auteurs eux aussi divergeaient sur la question.
此外,據(jù)指出,對(duì)這個(gè)問(wèn)題學(xué)術(shù)意見也有分歧。
Les réponses ont divergé sur ce point.
對(duì)這一問(wèn)題作出了不同答復(fù)。
Les avis ont divergé sur la question.
與會(huì)者表達(dá)了不同看法。
Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.
對(duì)全國(guó)性身份識(shí)別系統(tǒng)所持觀點(diǎn)各不相同。
Autrement, nos objectifs divergeront et nous obtiendrons des résultats décevants.
如果我們不提供這種幫助,那么我們行動(dòng)將相互矛盾,其結(jié)果將會(huì)很殘酷。
L’ailier droit anglais s’empare du ballon, et le diverge vers le centre par une passe courte.
英國(guó)隊(duì)右邊鋒截到球以后用短傳把它踢到中場(chǎng)。
Les avis ont divergé sur les variantes proposées pour la recommandation 139.
與會(huì)者就建議139所載備選案文發(fā)表了不同看法。
Les avis ont divergé en ce qui concerne la question b).
與會(huì)者對(duì)(b)中問(wèn)題有各種不同
看法。
Les vues ont toutefois divergé sur la fa?on de les aborder.
不過(guò),對(duì)于如何處理框架協(xié)議,與會(huì)者意見不一。
Les avis ont divergé sur la fa?on de parvenir à ce résultat.
與會(huì)者對(duì)如何達(dá)到這一結(jié)果意見各異。
En Europe de l'Est, les résultats économiques ont divergé selon les pays.
在東歐,各國(guó)經(jīng)濟(jì)情況參差不齊。
Les avis peuvent diverger sur ce point d'un ressort à l'autre.
不同法域在這一問(wèn)題上可能有不同
看法。
Les opinions divergeaient quant à la portée de ces rapports et leur présentation.
在報(bào)告范圍和格式
面存在不同意見。
Mais il semble que les différents organismes internationaux continuent de diverger sur cette question.
但是,各國(guó)際機(jī)構(gòu)之間似乎尚未達(dá)到一致看法。
Les avis ont divergé à propos de l'alinéa c) de la recommandation 56.
關(guān)于建議56(c)項(xiàng),與會(huì)者發(fā)表了不同意見。
Toutefois, les vues ont divergé quant à l'orientation à donner à cette résolution.
但對(duì)這樣一項(xiàng)決議未來(lái)走
有不同看法。
Les opinions ont divergé sur la question des débats thématiques du Conseil de sécurité.
在安全理事會(huì)主題辯論問(wèn)題上意見分歧,一些人支持和贊揚(yáng)這些辯論,認(rèn)為它們是有幫助
。
Des services médicaux étaient assurés par la KFOR, mais les pratiques des différents bataillons divergeaient.
由駐科部隊(duì)提供醫(yī)療服務(wù),但各營(yíng)作法不一。
Toutefois, les positions des délégations divergeaient encore trop pour qu'on puisse les concilier.
然而,各國(guó)立場(chǎng)仍然相差太遠(yuǎn),無(wú)法彌
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com