à long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.
長期歡迎各界朋友來人來電洽談。
論, 辯論, 爭論:
論協(xié)定
條件
價還價
爭論, 大家達成了協(xié)議。
鳥

問題
價還價
論;辯論,爭論;(內(nèi)心
)沖突,思想斗爭
,論戰(zhàn)
se débattre: lutter, résister, se battre, s'agiter, se démener, batailler, combattre, se décarcasser, battre, démener,
se débattre: se laisser aller,
論;à long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.
長期歡迎各界朋友來人來電洽談。
Je ne laisserai pas les plus fragiles se débattre seuls dans les pires difficultés.
在最困

況下,我不會讓力量最弱
人去獨立承擔(dān)。
Prix à débattre en fonction du service.
備注 Doubles dents de recouvrement.
Bienvenue amis de tous les horizons à venir débattre des appels.
歡迎各界朋友來電來人洽談。
Le Comité devrait continuer à débattre de la question.
委員會應(yīng)繼續(xù)
論這
問題。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
為名聲而犯罪也是辯論探
共同議題。
Le Conseil de sécurité a bien entendu été amené à débattre de ces sujets.
當然,安全理事會不得不處理這些問題。
Le Conseil a passé beaucoup de temps en séances publiques pour débattre de l'Afrique.
安理會把大量時間用于在公開會議中
論非洲問題。
Le groupe de travail a débattu des articles?25 à?30 dans le cadre de séances informelles.
工作組在非正式會議上
論了第25-30條。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
當時對延期進行了
論,我們知道延期
原因。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
讓我們把我們寶貴
時間只用于
論議題。
Le Conseil de sécurité se réunit une fois encore pour débattre de l'Iraq.
安全理事會再次開會
論伊拉克問題。
C'était une question dont il faudrait débattre à la onzième session de la Conférence.
這
問題需要在貿(mào)發(fā)十
大上
論。
Voilà pourquoi il est si important d'en débattre ici.
這就是為什么在此
論這
問題有如此重要
意義。
Nous sommes réunis pour débattre de la mise en ?uvre d'une résolution historique.
我們聚集在這里
論實施
項具有里程碑意義
決議。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全體會議根據(jù)商定
時間安排和工作方案展開
論。
La Jordanie estime que l'ONU reste le forum idéal pour débattre de ces questions.
約旦認為聯(lián)合國仍然是
論這些問題
理想論壇。
De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.
此外,我們還要以平衡和宏觀
視角看待
論。
Débat d'une demi-journée sur les peuples autochtones en milieu urbain et les migrations.
關(guān)于城市土著民族和移徙問題
半天
論。
Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.
因此,兩項提案都列入了議程,必須加以
論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com