轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

déserter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déserter

音標:[dezεrte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déserter 的動詞變位
v. t.
1. 離, 拋棄:
déserter son foyer 離家出走, 拋棄家庭
déserter son poste 擅離職守
village déserté par ses habitants 居民走空了村莊


2. [轉]背棄, 脫離:
déserter une bonne cause 背棄正義事業(yè)


v. i.
1. (軍人等)逃跑, 潛逃,
Une bonne partie de l'armée ennemie a déserté. 好大一部分敵軍
déserter à l'ennemi 投敵


2. [轉]脫黨; 放棄職務

常見用法
les jeunes désertent les villages年輕人離鄉(xiāng)村
des soldats ont déserté士兵們

法 語 助 手
近義詞:
abandonner,  délaisser,  quitter,  s'éloigner de,  renier,  trahir
反義詞:
gagner,  hanter,  rallier,  remplir,  rester,  défendre,  défendu,  dévouer,  fréquenter,  habiter,  peupler,  rejoindre,  revenir,  s'engager,  dévoué,  fréquenté,  habité,  peuplé,  revenu
聯(lián)想詞
quitter;abandonner放棄;fuir逃跑;réfugierse refugier:避難,逃亡;rejoindre使再接合;exiler流放,放逐,使流亡;envahir入侵,侵犯;rallier重新集合;trahir背叛,出賣;fréquenter經常去,時常出入于;contraindre強制,強,使;

La ville autrefois déserte est maintenant très animée.

從前冷清的城市現(xiàn)在很熱鬧。

A cette heure, la gare est déserte.

此刻,火車站冷冷清清。

Une bonne partie de l'armée a déserté.

軍隊里一大部分士兵。

La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

因此,這個主要由拉漢溫人居住的城鎮(zhèn)基本上荒無人煙

La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

餐廳很大,雖然空調宜人,食物琳瑯滿目,但還是很空蕩。

Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.

許多這些村莊在遭到攻擊和燒毀無人居住

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音樂節(jié)在那里了,原因是資金不足和安全考慮。

Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.

據(jù)報告,安盟大批士兵,根據(jù)《大赦法》投誠。

Le siège et la réoccupation israéliens se poursuivent et les rues demeurent désertes.

由于以色列繼續(xù)包圍和重新占領,街上仍然人跡罕見。

L'avion survole une région déserte.

飛機越過一個荒無人煙的地區(qū)。

Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.

截至2月1日,請愿者沒有得到任何答復。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓們看到獨角獸部隊再次逞狂,紛紛逃離該市。

La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.

實況調查團首先穿過阿格達姆鎮(zhèn),這個鎮(zhèn)遭到完全毀滅,幾無人

Les écoles et l'université étaient restées désertes car les étudiants n'avaient pas pu s'y rendre.

加沙大學的教室空無一人,因為學生和教師都無法去學校。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

人人孤獨,相互輕視,我們的痛苦是座荒島。

Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

每個人都是孤單的,誰也不在乎誰,每個人的痛苦都是一嶼無人問津的荒島

Dans la ville de Sderot, les écoles sont fermées, les centres commerciaux vides et les aires de jeu désertes.

在Sderot市,學校關閉,大商場空無一人,運動場不見人影。

Elle est pratiquement déserte, mais sa principale occupation consiste à rendre la vie des Palestiniens à Gaza presque impossible.

它幾乎不住人,但它的主要目的就是使加沙的巴勒斯坦人幾乎無法生活。

La riposte des forces régulières a donné lieu à de nombreuses exactions, contraignant les populations à déserter leurs villages.

正規(guī)軍的還擊招致大量暴行,使民眾逃離家園。

Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.

不過,現(xiàn)在這里變得一片荒蕪,房子遭到毀壞,到處都是無望、絕望和毀滅的跡象。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déserter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。