Les grandes valeurs spirituelles embrassées dans ces enseignements peuvent être considérées comme constituant le capital spirituel de l'humanité.
這些教導(dǎo)所闡述
偉大精神價值,可被看作為人類精神財富

分。
Les grandes valeurs spirituelles embrassées dans ces enseignements peuvent être considérées comme constituant le capital spirituel de l'humanité.
這些教導(dǎo)所闡述
偉大精神價值,可被看作為人類精神財富

分。
Nous ne pouvons détourner les yeux, car il est impossible de progresser ensemble si un membre ignore les valeurs embrassées par le groupe.
我們
能無視這
點,因為如果有
個成員國
履行整個集團所贊成
價值觀,我們就
可能共同前進。
Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné ; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage.
年輕
妻子答應(yīng)
定照他
話辦。于是他擁
過妻子后,乘上漂亮
四輪馬車走了。
Une telle situation est répréhensible sur le plan moral étant donné que, parmi les valeurs les plus hautes et les plus respectées embrassées par cette Assemblée, figurent la vie humaine, la dignité humaine et la protection des civils, indépendamment de leur race, de leur couleur ou de leur nationalité.
這應(yīng)受到道義上
譴責(zé),因為大會所倡導(dǎo)
最高和最受尊重
價值中包括人
生命、人
尊嚴(yán)以及對公民
保護,

其種族、膚色或國籍。
Pour la première fois, la question de la prise en compte de la problématique des sexes dans toutes les politiques publiques, adoptée comme stratégie pour promouvoir l'égalité des sexes après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, a été clairement et efficacement embrassée comme objectif, comme véritable priorité, du Gouvernement.
在第四屆婦女問題世界會議后,為了促進性別平等
將性別問題作為橫向?qū)n}納入公共政策,這作為政府
個目標(biāo)和
個真正
優(yōu)先事項,第
次得到了明確
有效
擁護。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com