Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會(huì)鼓勵(lì)秘書(shū)處集中注意這些問(wèn)題。
s'engager: débuter, entrer, jurer, pénétrer, rentrer, s'avancer, s'aventurer, s'enfoncer, s'embo?ter, s'encastrer, s'enchasser, s'imbriquer, se lancer, s'enr?ler, s'engouffrer, s'insinuer, se risquer,
engager à: inviter, jurer, promettre, déterminer, convier, encourager, exhorter, presser, entra?ner, conseiller,
s'engager à: se dispenser,
s'engager: se dégager, débouché, déboucher, démissionner, déserter, partir, reculer, rompre, rompu, se dédire,
Le Comité engage le Secrétariat à concentrer son attention sur ces questions.
委員會(huì)鼓勵(lì)秘書(shū)處集中注意這些問(wèn)題。
Le Gouvernement s'engage désormais à présenter ses rapports en temps opportun.
剛果政府承諾今后將及時(shí)交報(bào)告。
Nous nous engageons à faire en sorte que cette vision commune devienne réalité.?
我們?cè)诖肃嵵爻兄Z為實(shí)現(xiàn)這一共同理想而竭盡全力?!?/p>
Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.
我們必須充分而不是部分地作出承諾。
L'article énonce l'obligation d'engager des poursuites pénales ou d'extrader.
本條規(guī)定起訴或引渡被指控犯下此罪的人的義務(wù)。
La Moldova s'est engagée sur la voie du développement indépendant il y a 12 ans.
摩爾多瓦在12年前走上了獨(dú)立發(fā)展的道路。
Mme Sabano engage tous les états Membres à satisfaire à leurs obligations.
她呼吁所有成員國(guó)履自己的義務(wù)。
Cela rend extrêmement complexe la lutte que nous devons engager et mener à bien.
我們打擊這些現(xiàn)象的斗爭(zhēng)將極為復(fù)雜。
Le Comité a estimé que la documentation constituait une bonne base pour engager les discussions.
籌委會(huì)認(rèn)為該文件是開(kāi)展討論的良好基礎(chǔ)。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我們保證充分支持安理會(huì)履其職責(zé)。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我們敦促北朝鮮也這樣做。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在這方面,特別委員會(huì)鼓勵(lì)秘書(shū)處以最高效率出它需要
出的報(bào)告。
Nous allons bient?t engager des négociations sur les frontières maritimes avec l'Australie.
我國(guó)將馬上開(kāi)始與澳大利亞進(jìn)海洋邊界談判。
Nous nous engageons à continuer à soutenir les travaux de l'Agence à cet égard.
我們依然致力于支持該機(jī)構(gòu)在這方面的作。
Le cas échéant, des poursuites sont engagées et les autorités policières et administratives sont averties.
如證實(shí)有這種情況,將采法律
,并將通知安全和
政當(dāng)局。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
這個(gè)索賠人還要求賠償因被羈押雇員而支付的其他費(fèi)用。
à cet égard, je vous engage à utiliser au mieux ces ressources.
與此相關(guān),我愿向你們發(fā)出呼吁最充分地利用這些資源。
Des mesures propres à encourager les services à engager des partenariats devraient également être instituées.
還應(yīng)制定鼓勵(lì)各辦事處建立伙伴關(guān)系的措施。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs taches.
我國(guó)代表團(tuán)保證在他們履職責(zé)時(shí)聽(tīng)候他們的吩咐。
La résolution autorise le Secrétaire général à engager une action d'aide humanitaire en Iraq.
該決議授權(quán)秘書(shū)長(zhǎng)向伊拉克供人道主義援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人
審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com