L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.
人道主義援助是本組織存在的理由,并本組織變得崇高。
s'ennoblir: s'abaisser,
L'assistance humanitaire justifie et ennoblit l'existence de l'Organisation.
人道主義援助是本組織存在的理由,并本組織變得崇高。
Ton amour, le plus tendre et le plus devoue qui jamais ait ennobli le coeur d'un homme, ne saurait m'y attirer.
你的愛(ài)情,男人的心靈空前高貴的最溫柔、最忠貞的愛(ài)情,也無(wú)法把我吸引到巴黎去。
En outre, le choix est clair?: ou bien nous ennoblissons la civilisation, ou bien nous sombrons dans la barbarie.
此外,選擇是十分明確的:要么讓文明變得高尚,要么淪為野蠻行為。
Cette évolution et de nouvelles tendances telles que la production de biocarburants et la variété croissante des produits ennoblis et de leurs utilisations, ouvrent de nouveaux débouchés pour les pays africains.
這種發(fā)展態(tài)勢(shì),以及生物燃料生產(chǎn)和專用產(chǎn)品及用途日益多樣等新趨勢(shì),為非洲國(guó)家開(kāi)辟了新的機(jī)會(huì)。
Si on ne peut ennoblir une cause juste en tuant des civils innocents, la communauté des nations civilisées ne peut pas non plus tolérer le recours à la force pour réprimer la cause légitime d'un peuple.
一項(xiàng)正義事業(yè)能因殺害無(wú)辜平民而變得崇高,但各文明國(guó)家也
能寬恕
用武力鎮(zhèn)壓人民的合法事業(yè)。
Cette dernière n'en assumera pleinement la mise en oeuvre et la responsabilité finale que si les valeurs africaines, et surtout le respect de la famille, sont véritablement ennoblies.
要它的實(shí)施進(jìn)程和最終責(zé)任完全非洲
,就必須弘揚(yáng)非洲價(jià)值,尤其是對(duì)家庭的尊重,從而有
和深刻地體現(xiàn)這一主導(dǎo)性。
Espérons que ce ne sont pas que des mots et que nous partirons tous d'ici enrichis, inspirés et ennoblis dans notre engagement pour créer un monde meilleur pour nos enfants.
我們希望,這僅是言論,在離開(kāi)這里時(shí),我們所有人都感到充實(shí),受到鼓舞,并且有崇高的
命感,決心為兒童建立一個(gè)更美好的世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com