Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是愛國(guó)主義放,傾聽和對(duì)話。
s'exclure: se marier, concorder, entrer, entrée,
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是愛國(guó)主義放,傾聽和對(duì)話。
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要除的是艾滋病毒,
是艾滋病人。
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房?jī)r(jià)飛漲的城市中安置這些望之興嘆的人?
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我們并除兩件事具有聯(lián)系這一可能性。
Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.
在這個(gè)時(shí)代里,他再也找到過去那些真誠(chéng)的感情,無論在朋友身上還是在家庭里。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
對(duì)方拒絕這個(gè)條件暫時(shí)除了一切達(dá)成協(xié)議的可能。
La possibilité d'indemniser le manque à gagner ne devrait pas être totalement exclue.
能將利潤(rùn)損失完全
除在賠償?shù)目赡苄灾狻?/p>
Pourtant, elle excluait la majorité de sa population et lui déniait ses droits.
然而,南非大多數(shù)人并剝奪他們的權(quán)利。
L'AGCS n'impose ni n'exclut aucun régime réglementaire particulier.
《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》既未要求也未除某一管理體制。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
除了分割和分離的可能。
Le non-respect de normes privées, pourtant volontaires, excluait les producteurs des marchés des détaillants.
民間標(biāo)準(zhǔn)雖屬自愿性質(zhì),但生產(chǎn)者如遵守,就會(huì)被
除在零售商市場(chǎng)之外。
Certains états excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些國(guó)家除了這種情況下的所有賠償責(zé)任。
Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.
這兩項(xiàng)提議并。
En acceptant le document L.1, les délégations n'excluent rien.
接受L.1,各代表團(tuán)并未將任何事情除在外。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
的確,我們應(yīng)將此
除在外。
Le processus d'examen des recommandations doit être ouvert, transparent et n'exclure personne.
審議建議的進(jìn)程應(yīng)當(dāng)是放、透明和包容性的。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委員會(huì)特別關(guān)切的是,《刑法》第489條的強(qiáng)奸定義中包括婚內(nèi)強(qiáng)奸;《刑法》第508條規(guī)定如果強(qiáng)奸犯與受害人結(jié)婚,即免于對(duì)其實(shí)施懲罰;《刑法》第548條規(guī)定免除“名譽(yù)犯罪”行為人的罪行。
Ces clauses excluant la nécessité d'une acceptation dérogent au droit commun des réserves.
除接受之必要的這些規(guī)定是對(duì)普通保留法的克減。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委員提到將條約部分除的可能性。
Ces dispositions peuvent, en fait, aboutir à exclure de la protection des victimes de terrorisme.
這種規(guī)定事實(shí)上甚至可能導(dǎo)致恐怖主義受害者也被除在保護(hù)之外的情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com