La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部的經(jīng)濟局勢很凄慘,須改變這種局勢。
La situation économique au nord de Mitrovica est déplorable et il faut faire quelque chose.
米特羅維察北部的經(jīng)濟局勢很凄慘,須改變這種局勢。
Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問題是一項行為可否被定為保證。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我們須努力確保此類事情不再發(fā)生。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委員會普遍覺得,應更積極地鼓勵雇主參加調(diào)查。
Certains membres estimaient qu'il fallait faire preuve de plus d'initiative dans ce domaine.
在這方面,有些成員認為,應采取更主動的辦法來實現(xiàn)這一目標。
C'est pourquoi il faut concevoir un instrument juridique axé sur la protection de leurs droits.
因此,應當制訂法律文書,確保他們的權利得到保護。
Maintenant il faut nous concentrer sur l'essentiel.
現(xiàn)在,我們須將注意力集中在最重要的問題上。
Faut-il en déduire, pour autant, qu'aucun espoir n'est plus permis?
但是,難道我們不得不認為沒有任何希望嗎?
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
為此須加強對謀職的獎勵措施。
Il faut également se féliciter que la liste de ces pays ne cesse de s'allonger.
值得歡迎的是,愈來愈多的國家決定發(fā)出無時限邀請。
Il ne suffit pas de modifier la loi, encore faut-il changer les mentalités.
僅修改法律還不夠;還須要修正態(tài)度。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合作的發(fā)展須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗基礎之上。
Il faut noter en particulier les efforts du groupe des états d'Afrique et d'Amérique latine.
他希望特別指出非洲組和拉丁美洲組所作的努力。
Il nous faut repenser ce que fait l'Organisation et comment elle le fait.
我們需要重新考慮本組織做些什么和如何去做。
Il faut espérer qu'elle pourra avoir lieu à une date ultérieure.
希望重新安排專家在以后的某個時候來訪。
Il faudra travailler dur, réaliser des progrès marqués et atteindre les normes fixées.
應就這一議程大力開展工作,需要取得明顯的成果,需要達到要求的標準。
Au Kosovo comme ailleurs, il ne faut plus utiliser la haine comme monnaie d'échange politique.
科索沃須同其他地方一樣拋棄仇恨,不使它成為一種政治貨幣。
Il ne faut épargner aucun effort pour retrouver les responsables et les traduire en justice.
須全力追捕負責者,并將之繩之以法。
Pour que ce projet aboutisse, il faut immédiatement reconstituer l'administration de l'Office des grains.
為使這個項目獲得成功,我們需要立即重建谷物委員會的管理。
Pour cela, il faudra une libéralisation totale des échanges entre les partenaires.
這將需要地中海伙伴之間充分貿(mào)易自由化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com