J'aime également le cinéma, et surtout des filmes étrangers.
我也看了很多電影,我更喜歡看國外的電影。
J'aime également le cinéma, et surtout des filmes étrangers.
我也看了很多電影,我更喜歡看國外的電影。
Moi aussi, j’aimerais filmer les animaux avec mon caméscope.
我也好想用自己的影機去
小動物們。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了高臨下的俯視那些我
的人物。
Je sais, je vais te filmer en train de traire.
我知道,我你擠牛奶。
Ces événements auraient été filmés et ensuite diffusés dans les médias locaux.
據(jù)報,這些事件已經(jīng)錄相,后來由當?shù)孛襟w播放。
J'ai sans doute tort parce que mon besoin de filmer certaines choses limites a forcément à voir avec ?a.
或許我是錯的,因為有些我必需要的東西是無可避免地被迫與這方
有關(guān)。
L'incident a été filmé et l'enregistrement rendu public par la suite.
事情經(jīng)過被了錄像,之后被公開。
L'incident a été filmé par quelqu'un du c?té libanais de la frontière.
黎巴嫩方有1個人將事件
錄下來。
Il filme avec une caméra.
他在用一臺影機進
。
Toutefois, quelques jours plus tard, des corps mutilés ont été présentés aux journalistes, prêts pour être filmés.
但在幾天之后,記者們看到的確是已經(jīng)“準備好”供他們像的已經(jīng)毀尸殘肢的尸體。
Pourtant, quelques jours après, on a montré aux journalistes des corps défigurés déjà ??prêts?? à être filmés.
但幾天后,記者們被展示了為像而“經(jīng)過準備”的被肢解的尸體。
Des jeunes créateurs, artistes aux talents multiples parmi les meilleurs que compte le Canada, sont filmés à l’ouvrage.
這個匯演是個全景式的印象主義作品。
Filmer l’histoire de cette époque directement, sans l’artifice du Kagemusha, aurait été une entreprise gigantesque nécessitant d’énormes moyens.
如果沒有這個人物,直接一部這個時代的歷史電影,是一個龐大的需要大量資金投入的事。
C'est la camionnette Mitsubishi Canter filmée par le système de sécurité de la banque HSBC qui transportait les explosifs.
從匯豐銀閉路電視安全系統(tǒng)上看到的三菱坎特貨車應(yīng)當是裝載爆炸物的車輛。
Malgré la saisie d'armes, de cartes et de cassettes vidéo filmées pendant l'équipée, le FBI les remet en liberté.
他們此攜帶著武器、地圖和錄像機,是由聯(lián)邦調(diào)查局免費提供的。
Les médias géorgiens ont filmé tout l'incident, dont la partie géorgienne a immédiatement accusé la partie abkhaze d'être l'instigatrice.
格魯吉亞方立即指控阿布哈茲方
應(yīng)對此次事件負責,而后者則否認有任何參與。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大貴不由自主地在甲板上奔跑起來,把衣服高高舉起,任憑風兒吹拂,亦芳也到處移動著像機,捕捉著美麗的鏡頭。
En revenant, le journaliste et les cameramen sont repassés par le même poste de contr?le tout en continuant à filmer.
在返回的途中,該記者和像組人員在經(jīng)過同一檢查哨所時繼續(xù)
。
Les soldats ont photocopié des documents trouvés dans le bureau du directeur et filmé des objets à l'intérieur de l'école.
士兵們復(fù)印了校長辦公室的文件,并對校內(nèi)物品錄像。
Je me suis rendu compte dans la version filmée (de la chanson) que j'étais en train de dire, que je l'aimais.
在電影版里的歌曲中, 我領(lǐng)悟到其實我正在說出一句話, 那就是我是愛他的.
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com