Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會(huì)痊愈
,醫(yī)生們很樂(lè)觀。


毛病], 使克服[指缺點(diǎn)], 使糾正[指不良習(xí)慣]:
缺點(diǎn)
傷口
毛病)消除, 缺點(diǎn)(克服), 不良習(xí)慣(糾正):
痛苦將會(huì)消除。
將漸漸地恢復(fù)健康。
病
病
毛病], 使克服[指缺點(diǎn)], 使糾正[指不良習(xí)慣]:
消除了成見(jiàn)。
某種病
吃了
,患病
;n. 病人,患者se guérir: se corriger, corriger,
se guérir de: délivrer, débarrasser,
Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.
您會(huì)痊愈
,醫(yī)生們很樂(lè)觀。
Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.
醫(yī)治咳嗽, 再?zèng)]有像這樣好
了。
Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?
但我治愈了什么?治愈了什么?
Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.
您會(huì)好起來(lái)
,很快就會(huì)康復(fù)。
Tu dois te guérir de la paresse .
你應(yīng)該克服懶惰。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
傷口愈合,疤痕常在。
La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.
傷口需要長(zhǎng)時(shí)間痊愈。
On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.
皮肉傷容易治愈。
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
我辦事總是愛(ài)沖
,這毛病怎么改?
Le temps qui passe ne me guérira pas.
流逝
時(shí)間并不能治愈我
傷口。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
這種植物能治某種病。
Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.
老師試圖使這個(gè)小孩克服掉膽小
缺點(diǎn)。
Comme l'a dit l'Ambassadeur Trautwein, mieux vaut prévenir que guérir.
我同意特勞特魏因大使
邏輯:預(yù)防遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于治療。
Le dicton ??mieux vaut prévenir que guérir?? prend toute sa signification dans le contexte actuel.
在此領(lǐng)域,一盎司
預(yù)防已成為一噸
治療。
Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.
我們能夠治療依然在使人們喪生
許多疾病。
Une fois guérie, on lui a dit qu'elle se trouvait à Kermanchah, en lieu s?r.
她在蘇復(fù)之后獲悉她在Kermanshar一個(gè)安全
地方。
Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.
們
創(chuàng)傷很容易被點(diǎn)燃,醫(yī)治卻很緩慢,或干脆很難醫(yī)治。
Nous devons réagir rapidement, car il vaut beaucoup mieux prévenir que guérir.
我們必須迅速作出反應(yīng),因?yàn)轭A(yù)防遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)治療。
Il est possible de prévenir, de traiter et de guérir le paludisme.
瘧疾是可預(yù)防、可治療和可治愈
。
Les cicatrices -?qui sont souvent mentales aussi bien que physiques?- mettent très longtemps à guérir.
傷疤——不僅是身體上,往往也是心靈上
——需要相當(dāng)長(zhǎng)
時(shí)間來(lái)愈合。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com