Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始終把色彩當(dāng)作主打,零售店。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始終把色彩當(dāng)作主打,零售店。
Deux jeunes Roms, de 13 et 15 ans, ont été interpellés par les policiers.
兩個(gè)分別為13和15歲的游居羅姆青少年被警察盤查。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士沒(méi)有理睬(地方法官的禁令),被傳喚了。
Boumedfaa, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaa鎮(zhèn),傳統(tǒng)的陶器商販在悲傷地向我訴苦。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
教育部Luc Chatel補(bǔ)充說(shuō),隨后他(犯罪)接受了質(zhì)詢。"
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察喊違章的汽車駕駛?cè)恕?/p>
Arrive un personnage délicieux qui m’interpelle avec cette amabilité bien malgache.
這位老人家以當(dāng)?shù)胤绞綗崆榈呐c我打。
Par ailleurs, la situation de la dette nous interpelle et son examen objectif s'impose.
此外,我處理和客觀分析債務(wù)問(wèn)題。
La question du bouclage du financement pour les élections interpelle la communauté internationale.
有關(guān)保證選舉資金的問(wèn)題是國(guó)際社會(huì)的關(guān)切。
La situation qui prévaut en Afrique de l'Ouest depuis plusieurs années nous interpelle tous.
幾年來(lái)在西非存在的局面現(xiàn)在對(duì)我大家是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
La femme rwandaise s'est sentie interpellée, et des actions ont été entamées dans cette perspective.
盧旺達(dá)婦女響應(yīng)了號(hào)召,并以此為目標(biāo)著手開展行。
Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.
各位成員都看到,我面臨著數(shù)目眾多的巨大
緊迫的挑戰(zhàn)。
Ces contraintes sont liées à des problèmes concrets qui interpellent la communauté internationale.
這些限制與國(guó)際社會(huì)所面臨的具體問(wèn)題存在聯(lián)系。
Cette triste réalité, interpelle la communauté internationale tout entière.
整個(gè)國(guó)際社會(huì)需要關(guān)注這一不幸的現(xiàn)實(shí)。
La lutte contre le sida est une cause mondiale qui nous interpelle tous.
防治艾滋病是一個(gè)世界性的事業(yè),把我所有人都
員起來(lái)。
Des?personnes auraient été interpellées alors qu'elles prenaient des photographies sans autorisation.
有人向特別報(bào)告員提供情況說(shuō)有人因沒(méi)有許可證去攝影就受到審訊。
Elles ont le mérite de nous rappeler les grands problèmes qui interpellent le monde aujourd'hui.
這些建議十分清楚地提醒我世界今天面臨的重大問(wèn)題。
Mon gouvernement a donc interpellé le Conseil sur trois points précis.
因此,我國(guó)政府向安理會(huì)提出三個(gè)具體的問(wèn)題:第一,有一方缺乏在赤道省完全脫離接觸的意愿。
Les événements du 11 septembre doivent nous interpeller très sérieusement.
11日的事件引起我
的最嚴(yán)重關(guān)切。
Ils interpellent la conscience de chaque être humain.
它是對(duì)每個(gè)人良心的挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com