Cette manifestation intitulée ? Sécurité, droit ? a été autorisée par la préfecture de Paris.
這次主題為“安全、權(quán)利”的集會(huì)游行得到了巴黎警方的批準(zhǔn)。
Cette manifestation intitulée ? Sécurité, droit ? a été autorisée par la préfecture de Paris.
這次主題為“安全、權(quán)利”的集會(huì)游行得到了巴黎警方的批準(zhǔn)。
En conséquence, il est prévu de les intituler ?Du travail des adolescents?.
因此建議書建議該的標(biāo)題更改為“青少年的工作”。
La section intitulée ? Introduction ? est adoptée.
題為“導(dǎo)言”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La section intitulée ??Documentation ? est adoptée.
題為“文件”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La section II.F est intitulée ??Soldats faits prisonniers??.
第F節(jié)的標(biāo)題是“被俘士兵和囚犯”。
La section intitulée ??Organisation de la Conférence ? est adoptée.
題為“大會(huì)安排”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La section intitulée ??Participation à la Conférence ? est adoptée.
題為“參加大會(huì)情況”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La section intitulée ??Travaux de la Conférence ? est adoptée.
題為“大會(huì)工作”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La section intitulée ??Conclusions et recommandations de la Conférence ? est adoptée.
題為“大會(huì)的結(jié)論和建議”的一節(jié)獲得通過(guò)。
La deuxième partie, intitulée ??Nationalité??, a été restructurée en trois chapitres.
第題為“國(guó)籍”,重新組合為三章。
Le thème de cette année s'intitule ??Agir face aux changements climatiques??.
今年辯論的主題是“應(yīng)對(duì)氣候變化”。
Sa?dernière série d'articles publiés était intitulée ?Le KGB vous surveille toujours?.
她最后發(fā)表的系列文章題為“克格勃還在監(jiān)視你”。
Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、論文和雜志,如《文化雜志》。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui para?tra chaque printemps.
今后每年春季出版的《全球監(jiān)測(cè)報(bào)告》將體現(xiàn)出對(duì)這一政策方面進(jìn)展的評(píng)價(jià)。
Une délégation a suggéré d'ajouter une sous-question intitulée ?mise en ?uvre à l'échelon national?.
有一個(gè)代表團(tuán)建議應(yīng)增列“國(guó)家執(zhí)行”為一個(gè)問(wèn)題。
La vidéoconférence intitulée ??La place de la femme est en politique?? mérite une attention spéciale.
題為“婦女在政治中的地位”的電話會(huì)議值得特別關(guān)注。
La Partie?A est intitulée ??Ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007??.
A題為“2006-2007兩年期預(yù)算批款”。
La Partie?B est intitulée ??Prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2006-2007??.
B題為“2006-2007兩年期收入估計(jì)數(shù)”。
Elle a aussi publié une brochure intitulée ??Your legal rights, protection from discrimination in Sweden??.
該協(xié)會(huì)也印行了一本題為“你的合法權(quán)利,在瑞典防止遭受歧視”的小冊(cè)子。
Ces questions sont également abordées dans la section intitulée ??Principaux résultats obtenus?? de huit programmes.
八項(xiàng)方案在“方案成果摘要”中提到性別問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com