Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在畫里,他的五官顛倒。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在畫里,他的五官顛倒。
Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.
不,我
對這一情況將得到扭轉(zhuǎn)有信心。
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
這將具有推翻該項(xiàng)推定的效果。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在電子逆向拍賣之外。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
沒有跡象表明,這一趨勢將會逆轉(zhuǎn)。
On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.
希望能夠迅速扭轉(zhuǎn)核心資源下降的趨勢。
Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.
我希望這種情況盡快扭轉(zhuǎn)。
La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.
衰退得到扭轉(zhuǎn),經(jīng)濟(jì)正在持續(xù)發(fā)展。
D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.
在某種意義上,我徹底改變
關(guān)于條件限制的辯論。
Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.
現(xiàn)在由于經(jīng)濟(jì)改善,這一趨勢業(yè)已扭轉(zhuǎn)來。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法國,電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)的采購。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 據(jù)指出,電子逆向拍賣有著許多潛在的益處。
L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.
(3) 采購實(shí)體可決定在電子逆向拍賣之前進(jìn)行資格預(yù)審。
"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."
“而,一切皆趨向顛覆。正直變成惡念,權(quán)威成為專制。”
L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.
(3) 拍賣的結(jié)束應(yīng)遵行電子逆向拍賣通知中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多數(shù)法域中,一般的復(fù)審機(jī)制適用于電子逆向拍賣。
La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.
《貿(mào)易法委員會示范法》對使用電子逆向拍賣沒有制訂明確的規(guī)定。
Un tiers fournisseur de services d'enchères électroniques inversées demande généralement une commission pour ses prestations.
第三方電子逆向拍賣服務(wù)提供商通常收取服務(wù)傭金。
Le motif d'inquiétude est que cette tendance risque de s'inverser à un moment donné.
令人擔(dān)憂的是,這種增長有可能在一定時間逆轉(zhuǎn)。
L'Union?européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.
歐盟愿意迎接扭轉(zhuǎn)非洲的衰退趨勢的挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com