La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺。
se localiser: siéger,
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺。
Ses activités sont essentiellement localisées dans la Fédération de Russie.
人文因素組織的活動(dòng)主要集中在俄羅斯聯(lián)邦。
C'est le moyen le plus s?r de localiser Radovan Karadzic.
這是找到拉多萬(wàn)·卡拉季奇的最有希望的辦法。
Les autorités de police russes poursuivent leurs efforts pour le localiser.
俄羅斯當(dāng)局正在作出種種努力尋找喬爾杰維茨。
Elle s'est engagée à intensifier ses recherches pour les localiser en priorité.
克羅地亞同意把進(jìn)一步搜找這些文件作為優(yōu)先事項(xiàng)。
Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.
有些運(yùn)動(dòng)是地方性的,但另一些則是全球范圍的。
Finalement, l'origine du problème a été localisée avec l'aide d'une organisation internationale.
疫情在一個(gè)國(guó)際組織的協(xié)助下終于得到控制。
Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grace à la combinaison de ces applications.
通過(guò)綜合利用這些空間技術(shù),確定了適于飼養(yǎng)牲畜的地區(qū)。
Actuellement, on essaye de localiser Djordjevic et Zelenovic.
目前正在努力搜索喬爾杰維茨和澤列諾維奇。
Par exemple, certains fugitifs sont très difficiles à localiser.
例如,有時(shí)很難確定在逃犯的位置。
Les Taliban constituent encore une menace, localisée mais sérieuse, en Afghanistan.
在阿富汗,塔利班仍然局限于當(dāng)?shù)?/span>,然而卻是嚴(yán)重的威脅。
La plupart des micro-interventions sont des interventions localisées, surtout en Afrique.
大多數(shù)微觀干預(yù)行動(dòng)都集中于社區(qū)干預(yù)行動(dòng),特別是在非洲。
En particulier, la violence localisée a augmenté durant les dernières semaines.
尤其是最近幾個(gè)星期,地方暴力事件急劇增加。
Des assistants sociaux locaux aident à localiser les jeunes gens à la dérive.
此方案依靠地方社會(huì)工作者的幫助確定流浪年青的處所。
Localiser et appréhender les 14 fugitifs continue d'être une très haute priorité.
追蹤和逮捕14名在逃犯仍然是一項(xiàng)高度優(yōu)先的工作。
Localiser et appréhender les 17 autres fugitifs demeurent l'une des priorités principales.
追蹤和逮捕另外17名逃犯仍然是一個(gè)高度優(yōu)先事項(xiàng)。
Le programme visant à localiser et à arrêter les six autres a été intensifié.
追捕其余6名逃犯方案已加緊實(shí)施。
Malgré nos ressources limitées, nous avons réussi à plusieurs reprises à localiser des fugitifs.
雖然我們資源有限,但我們?nèi)匀欢啻?span id="glipc3hi" class="key">發(fā)現(xiàn)逃犯的行蹤。
La faible mobilité des extrêmement pauvres permet de localiser l'action pour les aider.
極端貧困人口定居下來(lái),針對(duì)他們采取援助措施較為容易。
La plupart de nos actions étaient localisées dans les régions arides pauvres du nord-est.
我們大多數(shù)的行動(dòng)是在東北貧窮干旱地區(qū)開(kāi)展的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com