轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

mériter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

mériter TEF/TCF專四

音標:[merite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 mériter 的動詞變位

v. t. dir.
1. 應得, 得:
L'expérience historique mérite attention. 歷史的經驗得注意。
mériter une récompense (une punition) 應該得到獎賞[處分]
Il l'a bien mérité! 他這是活該!他罪有應得!
Ce roman mérite d'être lu. 這部小說得一讀。
Ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子得關心。


2. 要求, 需要:
Cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復的信


3. mériter qn 配得上某人;得與(某人)生活在一起:
Elle n'a pas le mari qu'elle mérite. 她的丈夫配不上她。

4. 使… 博得, 使…得到


v. t. indir. (+de)
有功于:
Il a bien mérité de la patrie. 他對國家有很多貢獻。


常見用法
ceci mérite réflexion 這個得深思
mériter le détour 不虛此行

www .fr dic. co m 版 權 所 有
聯(lián)想:
  • valoir   v.i. ,;有,有,有處;有效,適;v.t. 等于,相當;得;使遭到,招來,帶來

近義詞:
encourir,  gagner,  être digne de,  appeler,  demander,  réclamer,  donner droit à,  être passible de,  risquer,  valoir,  valoir la peine de,  passible,  digne

mériter de: gagner,  valoir,  

反義詞:
démériter,  briguer
聯(lián)想詞
espérer希望,期望,盼望;prétendre想要,企圖,打算;accorder使一致,使協(xié)調;digne莊重的,端莊的;avoir財產,資產,所有物;amplement充分地, 廣泛地;faire做出,創(chuàng)造,制造;valoir;gagner賺得;contenter使高興,使快樂;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;

Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.

中國古人認為這一天是慶祝的吉日。

Oh!L’aide que je lui ai apportée ne méritait pas un tel éloge!

啊,我給他的幫助可絕對是他這樣的!

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

這是個很好的兵團,大部分士兵都人尊敬。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

謹慎擇友,只信任那些信任的人。

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

沒有人讓你為他/她流淚,得讓你這么做旳人不會讓你哭泣。

Il a bien mérité de la patrie.

他對國家有很多貢獻。

C’est mérité avec tout ce qu’il a réalisé et gagné avec Barcelone la saison passée.

去年他在巴薩的表現(xiàn)和贏得的一切,充分說明毫無疑問他配得所有的獎項。

Mais c’est sa vision des choses qui méritent d’être enregistrée.

但是,他對事物的看法記錄。

Quand souvennir par hasard, peut-être affligé, peut-être inconsolable, méritent la dégustation soigneuse.

偶爾想起時,或許憂傷,或許惆悵,卻都細細品味。

Je ne le plains pas, il a bien mérité ce qui lui arrive.

我才不可憐他呢, 他這是自作自受。

Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'état mériterait-elle un examen plus approfondi.

承認,指國家的承認,可能需要更仔細地研究。

Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.

《過渡時期憲法》所設想的改革應當?shù)玫街С帧?/p>

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,過渡政府的能力應當為此得到加強。

Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.

在執(zhí)行第822號決議過程中出現(xiàn)的一些進展得一提。

Les opérations régionales de maintien de la paix méritent toute notre attention.

我們應對區(qū)域維和行動給予特殊的注意。

Ces efforts méritent notre attention et notre appui.

這些努力應該得到我們的注意和支持。

Un représentant a estimé que cette question méritait davantage de recherche et de travail.

一名代表建議,對于這一利害關系領域,需進行進一步調查和開展進一步的工作。

Elles méritent toutes le soutien de cette Assemblée.

他們都應該得到大會的支持。

Ils méritent eux aussi nos éloges pour leur contribution constante au succès du CCT.

他們對反恐委員會的成功作出的不斷貢獻應該得到我們的感謝。

Tous les trois aspects méritent une attention particulière.

所有這些都得密切注意。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mériter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。