Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
馬拉是法國資產(chǎn)階級大革命
象征?,F(xiàn)在,他被殺,山岳派更有理由指責吉倫特派就是保王派,是實足
反革命。
;山區(qū)
)山岳派Maintenant, les montagnards pourront sans mal les assimiler à des contre-révolutionnaires, à des royalistes.
馬拉是法國資產(chǎn)階級大革命
象征?,F(xiàn)在,他被殺,山岳派更有理由指責吉倫特派就是保王派,是實足
反革命。
Pourquoi les maisons des montagnards sont construites en bois ?
為什么山里人用木頭蓋房
?
En outre, 80?pour cent environ des montagnards vivent au-dessous du seuil de pauvreté.
80%
山民
活在貧困線以下。
L'Italie a créé un mastère d'un an pour les entreprises montagnardes.
意大利為山地企業(yè)開設了為期一年
碩士學位。
Parallèlement à ces processus, on voit s'intensifier l'activité socioéconomique des montagnards.
在這些過程中,山區(qū)居民
社會經(jīng)濟活動也逐漸增加。
Une délégation attire l'attention sur les besoins de protection des demandeurs d'asile montagnards et nord-coréens.
一
代表團提請注意山地居民和北朝鮮尋求庇護者
保護需要。
Ce projet vise globalement à soutenir et étayer les réseaux des peuples montagnards de Tha?lande.
項目
總目標是宣傳和強
高地少數(shù)民族人民網(wǎng)絡。
Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.
適當管理
文

旅游業(yè)可以促進保護山岳文
和自然。
Les enfants prostitués appartenant à des communautés montagnardes sont particulièrement exposés à l'exploitation dans cette région.
這一地區(qū)山區(qū)部落
雛妓特別容易受到剝削。
La plupart ont opté pour une réinstallation aux Etats-Unis où vit déjà une importante communauté de Montagnards.
大多數(shù)決定在美國重新定居,因為那里
越南山民社區(qū)很強大。
De ce fait, les montagnards demeurent parmi les populations les plus pauvres et les plus désavantagées du monde.
因此,山民仍是世界上最貧困、處境最不利
人。
Le HCR a facilité la conclusion d'un accord tripartite pour assurer le rapatriement librement consenti de réfugiés montagnards.
為實現(xiàn)高原難民
自愿遣返,難民署充當中間人促成了一項三方協(xié)議。
Dans le cadre de ces nouvelles structures, des centres de formation professionnelle appuieront la constitution d'associations professionnelles d'agriculteurs montagnards.
在這種新
機構當中,各種專業(yè)培訓中心將為成立專業(yè)
山區(qū)農(nóng)民組織提供支助。
La protection des droits et de la dignité des filles et femmes des tribus montagnardes est reconnue et encouragée.
泰國承認和促進對山區(qū)部落婦女和女童權利和尊嚴
保護。
Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.
山區(qū)
系統(tǒng)極其多樣
,但由于山坡陡峭、高度和地貌極端險峻而很脆弱。
Pour subvenir à leurs besoins, les tribus montagnardes de ces régions dépendent de la culture du pavot à opium.
在那些地區(qū)
山區(qū)部族一直以種植鴉片-罌粟為
。
Cette conférence a été la première occasion pour des montagnardes de se réunir afin d'examiner des questions les concernant.
山區(qū)婦女首次聚集一堂,討論有關自己
問題。
à tirer parti de la diversité sociale et culturelle des montagnards au bénéfice d'un développement durable de ces écosystèmes.
利用社會和文
多樣性來促進山區(qū)人民
可持續(xù)發(fā)展。
Près de la moitié des 700 millions de montagnards du monde connaissent la pénurie de vivres et la malnutrition chronique.
全世界七億左右山區(qū)居民中,大
半數(shù)人口面臨糧食不足和長期營養(yǎng)不良
現(xiàn)象。
Deux autres forums doivent avoir lieu dans les provinces de Ratanakiri et Mondulkiri où sont concentrées de nombreuses tribus montagnardes.
計劃在臘塔納基里和蒙多基里省組織兩次論壇,這里有大量高地部族人民聚居。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com