La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
s'orienter: bifurquer, se tourner, se diriger, se reconna?tre, s'acheminer, se porter, se rapprocher, choisir, se repérer, se retrouver,
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
產(chǎn)品設(shè)計(jì)以人為本,性感不失情趣,材質(zhì)舒適。
Bienvenue à la demande de ces produits, d'orienter le grand nombre d'amis à regarder!
歡迎對此類產(chǎn)品有需求的廣大朋友觀摩指!
Orientée vers le client, source de marché philosophie.
客戶為本,市場為源的經(jīng)營理念.
Il s'oriente vers des études de médecine.
他選擇了學(xué)醫(yī)的方向。
J'ai toujours du mal à m'orienter.
搞不清東南西北。
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一個(gè)社會(huì)的和政治的世界里面們?nèi)绾巫?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/RAwr2Bo8jo2Z22vXdU3F51Wo4xE=.png">定向?
Bienvenue à vous orienter les larges masses de clients et des entreprises.
歡迎廣大客戶光臨指和洽談業(yè)務(wù)。
Factory est une production orientée vers les entreprises, et une meilleure productivité.
本廠一家生產(chǎn)型企業(yè),生產(chǎn)能力優(yōu)勝。
Surabaya est la première entreprise à la vente orientée vers la roche.
泗水第一家以銷售奇石為主的公司。
Vêtements orientées vers les entreprises manufacturières et d'exportation dans le monde entier.
面向服裝生產(chǎn)企業(yè),并出口到世界各地。
Agissant comme un mode de fonctionnement, principalement grace aux ventes de réseau orientée vers les villes.
經(jīng)營方式為代理,主要通過網(wǎng)絡(luò)銷售,面向全國各大中城市。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
堅(jiān)持以“客戶為本”的完結(jié)提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.
本廠以人為本,管理科學(xué),技術(shù)專業(yè),經(jīng)驗(yàn)豐富。
Le Comité préférerait normalement une approche davantage orientée sur l'ensemble du Département.
委員會(huì)通常贊成采用一種更傾向于在整個(gè)部開展的做法。
Je est un médicament en vue d'exploiter l'entreprise orientée vers la société professionnelle.
公司
一家以經(jīng)營藥材生意為主的專業(yè)公司。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
本公司以公路服務(wù)為依托,以人為本,注重服務(wù)。
Le principal utilisateur orientée vers les écoles et l'industrie, l'assemblage d'aéronef terme.
主要面向?qū)W校及行業(yè)用戶,兼營組裝機(jī)。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
們準(zhǔn)備以中醫(yī)藥膳理論指
新式健康素食。
L'Ouganda améliore ses résultats en matière de croissance économique orientée vers les pauvres.
烏干達(dá)正在改善其在有利于窮人的經(jīng)濟(jì)增長方面的表現(xiàn)。
Nous appuyons pleinement l'ordre du jour qui orientera nos travaux pendant son mandat.
們充分支持將在其任職期間指
們工作的議程。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com