Plus facile de les accrocher de cette fa?on que par le cou !Dans quel état seront-ils à l’arrivée, bon à plumer !
但是,風日曬,這些可憐的雞,抵達目的地后,會呈現(xiàn)什么樣的狀態(tài),羽毛盡失?
Plus facile de les accrocher de cette fa?on que par le cou !Dans quel état seront-ils à l’arrivée, bon à plumer !
但是,風日曬,這些可憐的雞,抵達目的地后,會呈現(xiàn)什么樣的狀態(tài),羽毛盡失?
La réunion était présidée par la Présidente du SBSTA, Mme?Helen Plume (Nouvelle-Zélande).
會議由科技咨詢機構(gòu)主席Helen Plume女士(新西蘭)主持。
Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé l'atelier.
科技咨詢機構(gòu)主席Helen Plume女士主持了研討會。
Mme Helen Plume, Présidente du SBSTA, a présidé la réunion.
科技咨詢機構(gòu)主席Helen Plume女士組織了會議。
Celui-ci était présidé par Mme?Helen Plume, Présidente du?SBSTA.
科技咨詢委員會主席Helen Plume女士主持了研討會。
à la 5e?séance, Mme?Plume a rendu compte de ces consultations.
5
會議上,Plume女士報告報告了磋商情況。
à?la 5e?séance, Mme?Plume a rendu compte des résultats de ces consultations.
5
會議上,Helen Plume女士報告了聯(lián)絡(luò)小組的磋商情況。
à?la?5e?séance, Mme?Plume a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact.
5
會議上,Plume女士報告了聯(lián)絡(luò)小組的磋商情況。
à?la?4e?séance, Mme?Plume a rendu compte des résultats des consultations du groupe de contact.
4
會議上,Plume 女士報告了聯(lián)絡(luò)小組的磋商情況。
La Présidente du SBSTA, Mme?Helen?Plume (Nouvelle-Zélande), a ouvert la session et souhaité la?bienvenue à toutes les Parties et à tous les observateurs.
科技咨詢機構(gòu)主席Helen Plume女士(新西蘭)主持會議開幕,并歡迎所有締約方和觀察員。
également à la 1ère séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M.?Paciornik et Mme?Plume.
6月12日
1
會議上,科技咨詢機構(gòu)還同意由Paciornik先生和Plume女士共同主持的聯(lián)絡(luò)小組審議這一分項目。
La réunion était présidée par le Président du SBSTA, M.?Kishan?Kumarsingh (Trinité-et-Tobago), épaulé par Mme?Helen?Plume (Nouvelle-Zélande), qui a dirigé les travaux de certaines des séances.
會議由科技咨詢機構(gòu)主席Kishan Kumarsingh先生(特立尼達和多巴哥)主持,由Helen Plume女士(新西蘭)協(xié)助,她一些討論中擔任協(xié)調(diào)員。
à sa 1re?séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de?contact coprésidé par Mme?Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M.?Leon Charles (Grenade).
1
會議上,科技咨詢機構(gòu)同意
Helen Plume女士(新西蘭)和Leon Charles先生(格林納達)共同主持的聯(lián)絡(luò)小組內(nèi)審議這個項目。
à sa 2e?séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme?Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M.?Clifford Mahlung (Jama?que).
2
會議上,科技咨詢機構(gòu)同意
Helen Plume女士(新西蘭)和Clifford Mahlung先生(牙買加)聯(lián)合主持的聯(lián)絡(luò)小組內(nèi)審議這個項目。
à sa 1re?séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme?Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M.?William Agyemang-Bonsu (Ghana).
1
會議上,科技咨詢機構(gòu)同意
Helen Plume女士(新西蘭)和William Agyemang-Bonsu先生(加納)共同主持的聯(lián)絡(luò)小組內(nèi)審議這個項目。
à sa 2e?séance, le?SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par son président avec le concours de Mme?Branca?Americano (Brésil) et?de Mme?Helen?Plume (Nouvelle-Zélande).
2
會議上,科技咨詢機構(gòu)同意由主席
Branca Americano女士(巴西)和Helen Plume女士(新西蘭)協(xié)助下舉行非正式磋商審議本分項目。
à sa 2e?séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme?Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M.?Festus Luboyera (Afrique du Sud).
2
會議上,科技咨詢機構(gòu)同意由Helen Plume女士(新西蘭)和Festus Luboyera先生(南非)聯(lián)合主持一個聯(lián)系小組審議這個分項目。
à la 7ème séance, Mme?Helen?Plume (Nouvelle-Zélande) a rendu compte des consultations intersessions tenues sur la question à Bonn (Allemagne), qu'elle avait coprésidées avec M.?Newton?Paciornik (Brésil) à la demande des présidents des organes subsidiaires.
7
會議上,Helen Plume女士(新西蘭)報告了她應(yīng)兩個附屬機構(gòu)主席的請求
德國波恩與Newton Paciornik先生(巴西)共同主持的閉會期間磋商的情況。
Déclarant l'atelier ouvert, Mme?Plume a souhaité la bienvenue aux participants et présenté les six?experts représentant les trois groupes de travail du GIEC: M.?Thomas Stocker (Groupe de travail?I), M.?Peter?Stott (Groupe de travail?I), Mme?Jean Palutikof (Groupe de travail?II), M.?Shardul Agrawala (Groupe de travail?II), M.?Michel den Elzen (Groupe de travail?III) et M.?Bert Metz (Groupe de travail?III).
Plume女士宣布研討會開幕,向與會者表示歡迎,并介紹了代表氣專委所有3個工作組的6位專家:Thomas Stocker先生(一工作組)、Peter Stott先生(
一工作組)、Jean Palutikof女士(
二工作組)、Shardul Agrawala先生(
二工作組)、Michel den Elzen先生(
三工作組)和Bert Metz先生(
三工作組)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com