Par contre, la religion Vodou a toujours admis les femmes dans la fonction de prêtresse, et celles-ci, appelée ??mambo??, y jouent un r?le égal a celui des prêtres ??houngan??.
相反
,伏都教接受婦女作為女祭司,稱其為mambo,與男祭祀houngan職責(zé)相同。
Par contre, la religion Vodou a toujours admis les femmes dans la fonction de prêtresse, et celles-ci, appelée ??mambo??, y jouent un r?le égal a celui des prêtres ??houngan??.
相反
,伏都教接受婦女作為女祭司,稱其為mambo,與男祭祀houngan職責(zé)相同。
Le système de dominance de ??l'homme fort?? repose communément sur le modèle ??Guerrier, Pourvoyeur et Prêtre??.
“大人物”領(lǐng)袖制度一般是建
在“武士、施主、牧師”榜樣之上
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com