Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪個才是真正的貝盧斯科尼呢?
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪個才是真正的貝盧斯科尼呢?
Les mesures de justice réparatrice s'étaient avérées particulièrement utiles dans les communautés aborigènes du Canada.
恢復(fù)性司法措施在加拿大土著社區(qū)中
揮著特別有益的作用。
Un certain nombre d'intervenants ont pr?né un recours accru à la justice réparatrice.


言者呼吁更
地利用恢復(fù)性司法。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢復(fù)性司法還
以被看成是對正式程序的
種補充。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
這也符合恢復(fù)性司法的原則。
La référence à la ??justice réparatrice?? par le Brésil est une notion intéressante.
巴西提到“恢復(fù)性正義”,這是
個令人感興趣的概念。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西蘭對恢復(fù)性司法概念的興趣越來越大。
La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.
該國還應(yīng)審查是否有
建立恢復(fù)性司法制度。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序的具體形式

要隨時加以改變。
On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.
因此,本節(jié)中有關(guān)恢復(fù)性司法的提及已予刪除。
Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.
第81段應(yīng)當(dāng)挪到關(guān)于恢復(fù)性司法的新的部分。
La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.
恢復(fù)性司法被認為是刑事司法的
種備選方式。
La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.
生計、住房、土地保有權(quán)的保障
以使窮人
夠而且有
力自我保護,以防權(quán)利受到侵犯。
L'Argentine a mentionné plusieurs avantages de la justice réparatrice.
阿根廷提到恢復(fù)性司法的幾種優(yōu)點。
En Allemagne, des mesures de justice réparatrice étaient applicables à des infractions pénales mineures.
在德國,恢復(fù)性司法措施適用于未成年刑事罪犯。
L'Italie avait renforcé le r?le des mécanismes de justice réparatrice dans les affaires pénales.
意大利已在刑事案件中加強了恢復(fù)性方案的作用。
Deuxièmement, l'UNICEF a adopté des stratégies concernant la justice réparatrice.
第二,兒童基金會通過了有關(guān)復(fù)原司法的戰(zhàn)略。
Il est important d'établir une distinction entre justice punitive et justice réparatrice.
對懲罰性司法和復(fù)原性司法要加以區(qū)分。
Avec le temps, il faudra peut-être modifier les modalités des processus de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序的具體形式
要因時間的不同而不同。
Avec le temps, il faudra peut-être apporter des changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢復(fù)性司法程序的具體形式

要隨時加以改變。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com