Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des états-Unis.
清單
的個人沒有美國國民或居民。
résidente
Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des états-Unis.
清單
的個人沒有美國國民或居民。
Chen Biyu, de sexe féminin, agée de 51 ans, résidente de Putian, province du Fujian.
(七) 陳碧玉(Chen Biyu),女,51歲,福建莆田人。
Sur la même période, la proportion de coordonnatrices résidentes est passée de 24?% à 26?%.
同期,女性駐地協(xié)調(diào)員的比例從24%增至26%。
Aux fins du recensement, la population résidente est classée par villes, villages ou communes.
為了人

的目的,將居民劃分為城鄉(xiāng)居民或者郊區(qū)居民。
Les étrangers constituent 34,3?% de la population résidente.
外國人占了全部常住人
的34.3%。
Mme Kim Bolduc, Coordonnatrice résidente de l'ONU au Brésil, a prononcé une allocution.

國各組織駐巴西駐地協(xié)調(diào)員Kim Bolduc女士在區(qū)域會議
作了發(fā)言。
Le taux élevé de population résidente d'origine étrangère découle aussi d'une pratique restrictive de naturalisation.
外來常駐人
的高比例還因為在獲取國籍
的限制性政策。
Les programmes uniques ont en outre intensifié la participation des institutions non résidentes.
“一個方案”還增加了非常駐機構(gòu)專業(yè)力量的參與。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉國可保持外幣帳戶。
Institution résidente dans ce pays à revenu moyen, le PNUD re?oit des ressources de base limitées.
開發(fā)署以中等收入的哥倫比亞為駐在地,獲得的核心資金有限。
Le Résident des Nations Unies et Coordonnateur des affaires humanitaires a également été associé aux consultations.
此外,還邀

國駐地協(xié)調(diào)員和人道主義協(xié)調(diào)員參加這一進程。
En vertu de loi géorgienne, les personnes morales non résidentes doivent faire légaliser leurs documents d'identification.
非居民法人必須根據(jù)格魯吉亞立法制定的法規(guī),使其身份文件
法化。
Conna?tre le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一個國家,計量常住人
對勞工統(tǒng)計學家來說都非常重要。
La Principauté de Monaco était une société pluricommunautaire dont la population résidente était composée de 123 nationalités.
摩納哥公國是一個多元化社會,居民由123個國家的人組成。
Depuis ao?t 2000, les estimations de la population sont établies en se fondant sur la population résidente.
自二零零零年八月起,本港以“居港人
”作為人
估計的根據(jù)。
Mme?Joyce Yu, représentante résidente du PNUD a présenté les mécanismes régionaux des Nations Unies dans le Pacifique.
開發(fā)署駐地代表喬伊斯·于介紹了
國在太平洋區(qū)域設立的區(qū)域機制。
Plus encore que les hommes, les femmes résidentes étrangères sont particulièrement actives dans les services aux entreprises.
在企業(yè)服務方面,居民中的外國婦女比外國男子積極得多。
Les hommes formaient 49,6?% (1 775 500) de la population résidente et les femmes, 50,4?% (1 807 600).
男性居民占49.6% (1 775 500人),女性居民占50.4% (1 807 600人)。
La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.
受益人必須是常住馬耳他的,并且是馬耳他公民或與馬耳他公民結(jié)婚的婦女。
Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.
清單中所列個人沒有阿根廷國民或阿根廷共和國居民。
聲明:以
例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com