轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

recenser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

recenser TEF/TCF專八

音標:[r?sɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 recenser 的動詞變位
v. t.
1. 清點, 清查, 統(tǒng)計; 調(diào)查登記; 普查(人口), 統(tǒng)計(人口):
recenser la population d'un pays 普查一個國家人口

2. [商]清理, 清點, 檢查
3. (稅局更稅額時, 在金銀首飾上)重新打硬印


常見用法
recenser la population普查人口

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
re加強詞義+cens清點+er詞后綴

詞根:
cens 鑒定,清點

派生:
  • recensement   n.m. 人口普查,人口統(tǒng)計;清點,清查,統(tǒng)計

近義詞:
cataloguer,  compter,  dénombrer,  énumérer,  inventorier
聯(lián)想詞
lister把…列入名冊,把…列入名單,把…列入表中,把…編入目錄;documenter提供文獻,提供資料;regrouper再集,再集;dresser抬起,豎起;repérer定標記;présenter介紹,引見;rassemblerpr 集,集結(jié);identifier辨認;classer分類,分級;retracer再畫;catégoriser把…分類;

Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

萊茵河彼岸,該細菌已造成10人死亡,并且整個歐洲國家都有受感染病例。

On a déjà recensé 240 000 blessés.

已經(jīng)統(tǒng)計有24萬人受傷。

Un?grand nombre de bonnes pratiques ont été recensées.

與會者確定了在適應規(guī)劃方面許多良好做法。

Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.

新加坡贊成秘書長所提出反恐戰(zhàn)略要素。

Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .

清點了今晚要用食材 。

De bonnes pratiques en matière de planification ont été recensées à tous les niveaux.

與會者提出了所有各級規(guī)劃和做法范例。

Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.

現(xiàn)已確定四個優(yōu),這些擴展為具體目標、目和活。

Une centaine d'attaques de ce type, obéissant au même scénario, auraient été recensées.

委員會表示,已經(jīng)記載了100次此類攻擊,而這些攻擊表明有一個模式

Les participants ont élaboré un plan d'action commun en vue de recenser les obstacles rencontrés.

參加者制訂了一個共同行計劃,其側(cè)重點是查明限制本區(qū)使用空間技術(shù)治理災害制約因素。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

會議指出了重要和切實際政策選擇,現(xiàn)在正在等待支助和贊助。

Les inspecteurs ont recensé trois grandes divergences.

檢查專員查明存在著三大差異。

Nous avons recensé six domaines d'intervention prioritaires.

我們確定了采取行六個優(yōu)。

Recenser, faire conna?tre et célébrer les résultats atteints.

承認、宣傳并贊揚取得成果。

La présente section recense ces normes d'autoréglementation.

本節(jié)對此種自愿管制標準進行梳理

De plus, on recense plus de 300 ?uvres caritatives.

這一事實是宗教復興明證。

Les équipes ci-dessous se sont employées à recenser ces dispositifs.

下文所述行小組采用了重點鮮明辦法,以確定進一步作和協(xié)調(diào)現(xiàn)有機制。

Les syndicats ont recensé deux initiatives qui étayent cette affirmation.

工會查明了特別能夠證明此點兩個倡議。

L'équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.

采購問題工作隊確認調(diào)查工作面臨三大挑戰(zhàn)。

Les femmes représentent environ 11 % de l'ensemble des nouveaux cas recensés.

在所有診斷出艾滋病毒患者中,女性占11%。

L'ONU doit sans tarder recenser les lacunes dont souffre la Commission.

聯(lián)國必須立即審查煩惱該委員會缺點。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recenser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。