轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

remettre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

remettre 專四

音標(biāo):[r(?)mεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remettre 的動詞變位

v. t.
1. 放回, 送回:
remettre un livre en place ( à sa place) 把書放回原處
ne plus remettre les pieds quelque part 不再去某處
remettre un enfant à l'école 把孩子新送進(jìn)學(xué)校
remettre qn à sa place [俗]使某人安分些
remettre qn sur la bonne voie [轉(zhuǎn)]使某人回到正道上
remettre qn sur voie [轉(zhuǎn)]再指點(diǎn)某人


2. [轉(zhuǎn)]想起, 回憶起:
Vous ne me remettez pas? 你記不得我了?

3. 使恢復(fù)原位, 使恢復(fù)原狀, 使新處于…狀態(tài):
remettre un bras 使脫骱的手臂復(fù)位
remettre une chose debout 把一件東西新扶起
remettre de l'ordre 使新有次序
remettre le contact 再接通電路
remettre un pendule à l'heure 再把鐘表撥準(zhǔn)
remettre un moteur en marche 使發(fā)新運(yùn)轉(zhuǎn)
remettre qch en question 把某事新提出討論; 使某事成為問題
remettre qn au pas 使某人就范
remettre à neuf 翻新, 翻修
remettre en état 修理, 修復(fù)
remettre une pièce au théatre 新演出一出戲


4. [轉(zhuǎn)]使恢復(fù)平靜; 使恢復(fù)健康, 使復(fù)原:
remettre qn de ses émotions 使某人從激中平靜下
L'air de la campagne l'a remis. 農(nóng)村的空氣使他恢復(fù)了健康。


5. 新穿上, 新戴上:
remettre son manteau 新穿上大衣

6. 再配, 再補(bǔ), 再加, 再添:
remettre un manche à sa cognée 新給斧頭裝柄
remettre du sel dans un plat 在一盤菜中再加點(diǎn)鹽
en remettre [轉(zhuǎn), 俗]過分, 夸大, 添枝加葉


7. 送, 給; 付:
remettre un paquet au destinataire 把包裹給收件人
remettre un cahier au professeur 把練習(xí)薄給老師
remettre un coupable entre les mains de la justice 把罪犯送法律制裁
remettre sa démission 辭職
remettre une somme d'argent à la garde de qn 把一筆錢某人保管
Je vous remets le soin de cette affaire. 我你照管這件事。


8. 免除, 赦免; 寬?。?/span>
remettre une dette à qn 免除某人的債務(wù)
remettre les péchés 赦罪


9. 推遲; 拖延:
remettre une affaire de jour en jour 讓事情一天天拖下去
remettre la partie 把事情推遲
Ce n'est que partie remise. 暫且擱一擱而已。
remettre une cause à huitaine [法]延期一周審理某案件
remettre à plus tard de faire qch 推遲做某事
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même. [諺]今日事今日畢。


10. ~une partie 再一盤, 一盤[指奕棋等游戲中, 雙方勝負(fù)未決時]
remettre ?a 新開始
11. <比利時>出賣, 出讓



se remettre v. pr.
1. 新回到原處; 新處于…狀態(tài):
se remettre à table 新入席, 新坐下吃飯
se remettre en route 新上路
se remettre debout 新站起
Le temps se remet (au beau) 天氣又轉(zhuǎn)睛了。
se remettre avec qn 與某人言歸于好


2. [舊, 轉(zhuǎn)]想起, 回憶起:
Il ne peut se remettre le nom de son voisin. 他想不起他鄰居的名字了。

3. se remettre à 新開始做…, 新致力于 …[后跟inf. 或表示事物的名詞]:
se remettre à jouer 又玩了起
se remettre au travail 新進(jìn)行工作, 繼續(xù)投入工作
se remettre au commerce 又經(jīng)商


4. [轉(zhuǎn)]恢復(fù)平靜; 恢復(fù)健康, 復(fù)原:
se remettre d'une émotion 激后平靜下
Allons, remettez-vous! 喂, 不要這樣激!
se remettre d'une fatigue 消除疲勞
à peine remis d'une opération 手術(shù)后剛復(fù)原


5. se remettre sur qn de qch [舊]某人照顧某事
s'en remettre à 信賴:

s'en remettre aux décisions de qn 信賴某人的決定
Remettez-vous-en à moi. 把這事給我吧。
se remettre entre les mains de qn 完全聽任某人支配


6. 被推遲; 被拖延


常見用法
se remettre (de) (從……)恢復(fù)平靜
il s'est bien remis de son opération 手術(shù)后他復(fù)原得很好

法 語 助 手
近義詞:
atermoyer,  différer,  déposer,  excuser,  guérir,  livrer,  léguer,  passer,  proroger,  ramener,  rapprocher,  ravigoter,  reconna?tre,  rembucher,  ranger,  replacer,  reposer,  rajouter,  remplacer,  réconforter

se remettre: guérir,  renouer,  revivre,  récupérer,  se calmer,  se raccommoder,  se rapprocher,  identifier,  retrouver,  se rappeler,  se remémorer,  revenir,  se rabibocher,  se réconcilier,  compter sur,  se fier à,  se reposer sur,  tabler sur,  se requinquer,  se retaper,  

se remettre à: recommencer,  reprendre,  revenir,  retrouver,  retourner,  

反義詞:
ahurir,  amoindrir,  briser,  disloquer,  démonter,  hater,  anéantir,  déprimer,  épuiser,  exténuer,  fatiguer,  tuer,  débo?ter,  démettre,  désarticuler,  confisquer,  garder,  retenir,  dépêcher,  expédier

se remettre: défaillir,  dépérir,  empirer,  faiblir,  s'affaiblir,  

聯(lián)想詞
mettre放,置,擺;reprendre再拿,再取;retirer抽出,拔出;replacer新放置;ramener再帶;rétablir使復(fù)原;enlever舉起,提起;redonner再給;changer換,調(diào)換,替換,更換;amener,領(lǐng);revenir;

Il faut remettre un tapis de douche.

應(yīng)該淋浴毯。

Remettez le couteau à sa place.

請把餐刀原位。

Vous auriez d? nous le remettre trois jours auparavant.

3天以前您就應(yīng)該我們的。

J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.

我受人之轉(zhuǎn)這封信給您。

Il lui aura fallu beaucoup de courage pour se remettre.

他可能需要很大的勇氣才能恢復(fù)。

En repliant cette étoffe, tachez de la remettre dans les mêmes plis.

折這塊布時, 盡可能照原的折痕折好

Vous auriez d? le remettre trois jours auparavant .

三天前您就應(yīng)該了。

Je vous remets le soin de cette affaire.

你照管這件事。

Il veut remettre son rendez-vous de Jeudi à Vendredi.

他想把他的約會從星期四到星期五。

Aujourd’hui, avec ce référendum, tout semble remis en question.

現(xiàn)如今,由于希臘要公投,一切似乎又成了問題。

Veuillez remplir ces formulaires et nous remettre deux photos.

請?zhí)畋砀瘢?span id="glipc3hi" class="key">兩張照片。

Je veux remettre mon rendez-vous de lundi à mardi.

我想把我的約會從星期一改到星期二。

De quel droit les Fran?ais remettent-ils cela en question ?

法國人憑什么權(quán)利對此提出質(zhì)疑?

A six heures du matin, on se remit en marche.

第二天上午六點(diǎn)鐘,他們又出發(fā)了。

Je lui ai remis sa clé et une lettre avec?

我是把他的鑰匙和那一封信一起他了嗎?

L'air de la campagne l'a remis.

農(nóng)村的空氣使恢復(fù)健康

Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.

他讓我把書放回原處。

Il faut remettre à jour le logiciel intégré de son ordinateur .

電腦的計算軟件要更新。

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告給塞爾維亞當(dāng)局。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

你平靜站起,然后你又跌倒看著我眼里充滿了疼痛。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remettre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。