轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

rendre

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rendre TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[rɑ?dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 rendre 的動詞變位

v.t.
1. , 歸, 交回:
rendre des livres prêtés 歸借的書
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu.
[諺]是愷撒的當(dāng)歸給愷撒, 是上帝的當(dāng)歸給上帝。 [出自[圣經(jīng)], 意謂就物歸其主]
[賓語省略]Il emprunte mais n'aime pas rendre. 他借東西。


2. 退, 退回:
rendre un cadeau 退回禮物
Cet article ne peut être ni rendu ni changé. 這種商品能退也能換。
rendre à qn sa parole [轉(zhuǎn)]讓某收回諾言


3. 表示; 給予; 提供 ; 提出; 作出:
rendre hommage 表示敬意
rendre grace(s) à 表示感謝
rendre service (des service) à qn 給某幫忙, 為某效勞
rendre compte (ses comptes) 匯報
rendre raison de 解釋
rendre justice à qn 承認(rèn)某的正當(dāng)權(quán)利
rendre un arrêt 作出判決


4. 履行(責(zé)任, 義務(wù)):
rendre les derniers devoirs à qn 向已死的某告別

5. 使復(fù)得, 使恢復(fù):
rendre la santé 使恢復(fù)健康
rendre la vue à un aveugle 使盲復(fù)明
rendre la liberté à qn 使某恢復(fù)自由
Ce remède peut le rendre à la vie. 這藥可以把他救過來。


6. 回以, 回報, 報答:
rendre la monnaie 找錢
rendre un d?ner 回請吃飯
rendre à qn son salut 向某回禮
recevoir un coup et le rendre 挨了一下回?fù)暨^去
rendre à qn sa visite 加訪某, 回拜某
rendre visite à qn [引]訪問
rendre le bien pour le mal 以德報怨
rendre la pareille 以其之道治其之身
rendre à qn la monnaie de sa pièce [俗]對某以牙


7. 送交, 運(yùn)送:
Vous rendrez ce paquet à telle adresse. 你把這個包裹送到某一地址

8. 生產(chǎn), 出產(chǎn):
Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an. 有些土地一年收三次。
Cette orange rend beaucoup de jus. 這種橙子汁水很多。
[賓語省略]Cette ferme ne rendait guère. 這個農(nóng)場過去產(chǎn)量高。
?a n'a pas rendu. [俗]這一著沒有效果。 這一著沒有搞成功。


9. 嘔出; 吐出; 流出:
rendre son déjeuner 嘔出吃下去的午飯
Le r?ti a rendu tout son jus. 烤肉的汁水都有淌出來了。
rendre tripes et boyaux [民]翻腸倒胃地嘔吐
[賓語省略]avoir envie de rendre 想嘔吐
rendre l'ame (l'esprit, le dernier soupir) [轉(zhuǎn)]死, 斷氣


10. 發(fā)出(聲音, 氣味等):
Ce violon rend de très beaux sons. 這把小提琴發(fā)出非常優(yōu)美的聲音,
La rose rend une odeur agréable. 玫瑰花發(fā)出香氣。


11. 交出, 讓出; (體育比賽等中)讓:
rendre les armes 繳械降, 認(rèn)輸
rendre une place 降)
rendre des points à un adversaire 讓分給對手
rendre la bride, rendre la main à un cheval [馴馬]放松馬韁


12. 使得, 使變?yōu)椋?/span>
rendre un chemin praticable 使一條路可通行
La nouvelle l'a rendue heureuse. 這消息使她高興。


13. 表達(dá); 描繪:
rendre clairement sa pensée 清楚地表達(dá)自己的思想
Ce portrait rend bien l'expression de votre visage. 這幅畫像把你的面部表情描繪得惟妙惟肖。


14. 翻譯:
mal rendre un passage 一段文章譯得

se rendre v.pr.
1. 依從, 聽從; 讓步:
se rendre aux prières de qn 信從某的請求
se rendre à l'évidence 承認(rèn)事實(shí)
Je me rends à son avis. 我聽從他的意見。


2. 降, 屈服; 自首:
se rendre sans conditions 無條件
mourir plut?t que se rendre 寧死


3. 到…去, 赴:
se rendre à son travail 去上工, 去上班
Elle s'est rendue à Pékin pendant les vacances. 她假期到北京去了。


4. 通向:
Les fleuves se rendent à la mer. 百川歸海。

5. 使自己成為[后跟表語]:
se rendre utile 使自己成為有用的
se rendre ma?tre d'une place 占據(jù)一個地方


6. 被翻譯:
Cette expression ne saurait exactement se rendre en fran?ais. 這個詞組沒法確切地譯成法文。

se rendre compte que :認(rèn)識到、意識到. . . . . 后接賓語從句
Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.


常見用法
fumer peut rendre malade 吸煙會使生病
se rendre à l'étranger 出國
se rendre utile 讓自己有用
se rendre malade 使自己生病

法 語 助 手
助記:
ren(=re) 復(fù)原+dre(=<拉>dare) 給予

詞根:
don(n), dot, dat, dit 給予

派生:
  • rendement   n.m. 產(chǎn)量;利潤,收益;效率;功率
  • rendez-vous   n.m. 約會;約會地點(diǎn);經(jīng)常聚會的場所

用法:
  • rendre qch à qn 把某物給某
  • rendre qn + adj. 使某變得……
  • se rendre + lieu 前往某地
  • se rendre compte de qch 意識到某事
  • se rendre compte que + indic. 意識到……,發(fā)覺……

近義詞:
donner,  dégueuler,  exhaler,  exprimer,  fructifier,  produire,  prononcer,  rapporter,  rejeter,  remettre,  redonner,  retourner,  émettre,  reproduire,  traduire,  énoncer,  formuler,  porter,  renvoyer,  représenter
反義詞:
absorber,  avaler,  barboter,  confisquer,  dérober,  encaisser,  prêter,  emprunter,  offrir,  garder,  dépouiller de,  priver,  retirer,  retenir,  absorbé,  approprier,  approprié,  assimiler,  assimilé,  digérer
聯(lián)想詞
rester剩下,留下,停留;montrer指出,指示;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;présenter介紹,引見;tenir拿著;ramener再帶來;donner給予;amener帶來,領(lǐng)來;rentrer回來,回到;prendre拿,取,抓;transformer使變形,使改觀;

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有數(shù)個機(jī)構(gòu)間代表團(tuán)前往邊境地區(qū)。

Nous avons la possibilité de rendre ce monde meilleur.

使世界變得更美好的力量就在我們手中。

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士,我要向你表示特別敬意。

Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en éthiopie.

此外,獨(dú)立專家訪問了匈牙利和埃塞俄比亞。

Nous étions déjà convenus que M. Gambari se rendrait au Myanmar en novembre.

我們原來是同意讓甘巴里先生11月訪問緬甸。

Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.

安全理事會將從使其更具有代表性的改革中受益。

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

這種地位應(yīng)得到加強(qiáng),使貿(mào)發(fā)會議成為強(qiáng)勁有力、切實(shí)有效和相關(guān)的組織。

De telles libertés s'accompagnent de responsabilités et de la nécessité de rendre des comptes.

行使這種自由時要求負(fù)責(zé)和問責(zé)。

Comme le dit Jane, ??je ne gagne même pas assez pour me rendre au travail??.

Jane說,“我掙的錢甚至外出工作?!?/p>

Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

允許使館員到關(guān)押他的房間去探訪他。

Ce faisant, nous le rendrons plus efficace.

這樣做使安理會更有效。

Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.

請?zhí)峁┻@項審查的最新結(jié)果。

Les exemples suivants rendent compte de la situation.

下面的幾個例子說明了這方面的情況。

Il faut rendre le retrait du Traité peu intéressant.

退出《條約》的做法是絕對可取的。

Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.

使國際社會的努力更加協(xié)調(diào)一致。

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

讓我們一起參加巴厘會議,創(chuàng)造一個突破。

L'évaluation rend compte des risques que présente celui-ci.

該草案說明了與項目有關(guān)的風(fēng)險。

Le marché unique et l'euro nous rendent forts.

共同市場和歐元使我們更加強(qiáng)壯。

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

為施虐者制訂更加嚴(yán)厲的法律懲罰措施。

Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.

該訪問團(tuán)訪問布魯塞爾和維也納。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rendre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。