轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

ressortissante

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ressortissante

您是否要查找:ressortissant
發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

Chaque état partie peut présenter une personne qui doit en être ressortissante.

締約可從其本民中提出位人選。

Aucune des personnes figurant sur la liste n'est ressortissante ou résidente des états-Unis.

清單上的個人沒有美民或居民。

Cette personne peut être ressortissante d'un état étranger.

該個人可個外公民。

Ces femmes étaient pour la plupart ukrainiennes, roumaines ou ressortissantes des anciennes républiques soviétiques.

這些婦女來自羅馬尼亞、烏克蘭及前蘇聯(lián)各共和——主要烏克蘭。

Comme ressortissante des Pays-Bas, je pourrais également offrir des roses et des tulipes rouges.

作為名荷蘭民,我也許還可建議紅玫瑰或紅色郁金香。

E.?V. Leonova et sa fille sont maintenant ressortissantes du Kazakhstan.

現(xiàn)在,Leonova女士及其女兒已成為哈薩克斯坦共和公民。

Pour plus de renseignements sur les ressortissantes étrangères qui sont détenues, voir l'annexe 1 (art.?2).

關(guān)于外籍女囚犯的情況,見附件1(第2條,第2-3頁)。

La requérante est K.R.C., ressortissante des états-Unis résidant actuellement à titre permanent au Danemark.

請愿人K.R.C.位美公民,目前長期居住在丹麥。

D'après les informations re?ues, Mme?Wannasri, ressortissante tha?landaise, aurait été introduite au Canada pour y travailler comme prostituée.

據(jù)收到的資料說,該名女士,被從泰拐賣至加拿大從事妓女工作。

Le cas de la ressortissante irano-américaine Roxana Saberi a eu un grand retentissement dans le monde entier.

伊朗裔美民羅克薩娜·薩貝里的案件引起了廣泛的際關(guān)注。

Les victimes étaient des ressortissantes slovènes et il n'a donc pas été nécessaire de régulariser leur situation.

受害人都斯洛文尼亞公民,所以不必重新安排她們的身份。

Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme?Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Cara?bes.

還允許我專門員會的新秘書,謝里爾·斯托特女士,她個富有獻身精神、知識淵博和勤勞的加勒比。

La bénéficiaire doit être ressortissante de Malte ou mariée à un ressortissant de Malte et résider à Malte.

受益人必須馬耳他公民或與馬耳他公民結(jié)婚者,并且常住在馬耳他。

La bénéficiaire doit être résidente à Malte et être ressortissante maltaise ou bien mariée à un ressortissant maltais.

受益人必須常住馬耳他的,并且馬耳他公民或與馬耳他公民結(jié)婚的婦女。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'est ressortissante ou résidente de la République argentine.

清單中所列個人沒有阿根廷民或阿根廷共和居民。

Ressortissant de la Belgique et de l'Italie, il est le premier citoyen non-Rwandais à être condamné par le Tribunal.

Fuggiu先生為比利時和意大利籍,法庭判定有罪的第名非盧旺達民。

Le Gouvernement sénégalais a présenté la candidature de Mme Andrésia Vaz, ressortissante du Sénégal, en remplacement du juge Kama.

塞內(nèi)加爾政府已推舉塞內(nèi)加爾民安德烈西亞·瓦斯接替卡馬法官。

Les gouvernements doivent s'attaquer aux problèmes spécifiques rencontrés par les femmes non ressortissantes, migrantes ou réfugiées dans le pays d'accueil.

政府必須解決接收內(nèi)非公民、移民或難民婦女面臨的特殊脆弱性。

Outre les cours de langue, quelles possibilités de formation sont offertes aux femmes non ressortissantes dans les différents secteurs de l'économie?

除語言課外,還為不同經(jīng)濟部門中的非公民婦女提供了哪些培訓(xùn)機會?

Ressortissant libérien, ce dernier a admis être recruteur, et avoir avec lui six compagnons et quatre AK-47 cachés dans la brousse.

這個利比里亞公民承認自己個募兵者,有六個同伙,并有四支AK-47步槍藏在灌木叢中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressortissante 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。