轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

rituel

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rituel

您是否要查找:rituelle
音標(biāo):[rit?εl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
rituel, -le


a. (m)
1儀式, 典;
2<轉(zhuǎn)>如儀式般規(guī)定
3<引>慣常, 照例



n. m
1宗教式書, 儀書
2儀式, 典; <轉(zhuǎn)>規(guī)矩, 慣例
le rituel de la rentrée scolaire 開學(xué)典

近義詞:
classique,  conventionnel,  cérémonial,  officiel,  rite,  habituel,  protocolaire,  traditionnel,  routinier,  être consacré,  usage,  liturgie,  liturgique,  religieux,  sacré,  coutumier,  usuel,  protocole,  consacré
反義詞:
libre
聯(lián)想詞
rite宗教儀式;ancestral祖先,先輩;traditionnel傳統(tǒng);sacrifice祭品,供品,犧牲;geste手勢(shì),姿勢(shì);sacré神圣;culte崇拜;solennel隆重,盛大;initiatique啟蒙;symbolique象征性;symbolisme象征;

Ces cupules permettaient de conserver des aromates ou des liquides rituels.

這些小桶是用來儲(chǔ)存香料和祭祀液體。

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

儀式也組建簡(jiǎn)化。

09.Avez-vous un rituel dans votre loge ?

在您化妝里,有沒有什么慣例?

Des allégations de meurtres rituels ont également entra?né de graves troubles dans plusieurs localités.

所指稱殺活人祭神活人祭儀也導(dǎo)致一些地方法律和秩序崩潰。

On peut en voir un exemple typique dans la ??Trokosi??, pratique culturelle d'esclavage rituel.

一個(gè)典型例子是“Trokosi”,這是一種儀規(guī)奴役文化習(xí)俗。

à cet égard, des rituels complexes accompagnent généralement l'acte.

在實(shí)施這一行為時(shí)一般要舉行復(fù)雜儀式。

Cela serait la seule manière d'éviter d'en faire un rituel dénué de toute signification.

這是避免使其變成一次毫無意義儀式唯一方法。

Il n'a jamais été question que les subventions accordées à l'Institut deviennent un rituel annuel.

從來沒有打算把對(duì)研訓(xùn)所補(bǔ)助變化每年慣例

La demande de subvention est un rituel annuel.

補(bǔ)助請(qǐng)求是每年一次例行。

Il y?a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.

然在宗教儀式活動(dòng)中是平等,但在日常生活中卻是有區(qū)別。

Les débats publics du Conseil, qui sont devenus un rituel, prouvent ce que j'avance.

安理會(huì)進(jìn)行形式刻板開辯論就是這方面例子。

Cela suppose davantage qu'un acte symbolique ou rituel.

這涉及不僅是一種象征性和例行儀式性行動(dòng)

Ce n'est pas non plus un rituel insensé.

以色列堅(jiān)持加強(qiáng)安全并不是某種盲目恐懼癥,也不是未經(jīng)思考習(xí)慣行為。

L'esclavage rituel a été érigé en crime, mais cette pratique subsiste encore dans certaines régions.

宗教儀式奴役現(xiàn)象已成為刑犯罪,但是在一些地區(qū)仍有證據(jù)顯示存在此種做法。

Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.

宗教婚姻和其他宗教儀式不具有任何法律效力。

Ces meurtres font souvent partie d'un rituel.

此種殺害往往是一種儀式一部分。

Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.

這種不斷儀式使恐怖主義膽大妄為;并沒有為那些尋求消滅恐怖主義者壯膽。

Des cas de meurtre ou de mutilation d'enfants suite à des pratiques rituelles ont été signalés.

一些因習(xí)俗儀式而殺害和殘害兒童件得到舉報(bào)。

Les rumeurs faisant état d'exécutions rituelles et de pratiques de?sorcellerie causent la terreur dans les communautés.

有關(guān)儀式殺人和巫術(shù)報(bào)告在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)中造成嚴(yán)重恐慌。

Pourquoi reprendre la danse rituelle consistant à ?discuter de ce qu'il y a lieu de discuter??

為什么要重復(fù)“討論應(yīng)該討論什么”這一老調(diào)子?

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rituel 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。