Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相對(duì)應(yīng)誘惑我更喜歡被誘惑。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相對(duì)應(yīng)誘惑我更喜歡被誘惑。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在場(chǎng)女孩子們都拜倒在他
迷人魅力之下,而他也就順手牽羊
搭上那么幾個(gè)。
Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.
這些政客用他們假惺惺承諾來收買我們。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
對(duì)于外國(guó)人而言,任何事物魅力都不及巴黎。
A ton avis, est-ce que sexe peut séduire à toi à présent ?
9.就目前而言,性對(duì)你有吸引力嗎?
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de fa?on assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待過來了,她又很誘惑地示意他再靠近一點(diǎn)。
J'ai été séduite par ce projet.
我被這項(xiàng)計(jì)劃吸引了。
J'aime aussi les petits coins dans les musées,ils épanchent des éclats comme les oeuvres grandes qui me séduisent.
博物館里自有很多很多偉大
,也有那些生動(dòng)
小角落們,配合著偉大,配合著歷史。
On a regardé le rive gauche en marchant, des vieux immeubles et des petits Cafés nous a beaucoup séduit.
我們邊走邊欣賞塞納河左岸風(fēng)景,被老式建筑和小咖啡館深深吸引著。
Grace à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以對(duì)人類博愛贏得了各常駐聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)
理解和同情。
La référence phare de la marque Pepsi se renouvelle donc pour séduire un public plus large.
百事商標(biāo)如此這般地?fù)Q新為是吸引更多
公眾。
Ce spectacle grandiose me séduit.
這壯麗景色吸引著我。
Elle sanctionne également l'incitation à la débauche, l'homosexualité et quiconque séduit une femme ou une mineure.
法律還對(duì)進(jìn)行引誘、同性戀婦女以及誘使婦女或未成年女子非法性交
人給予處罰。
L'idée du Secrétaire général de créer un réseau garantissant l'emploi des jeunes s'avère en outre séduisante.
他還認(rèn)為秘書長(zhǎng)關(guān)于建立青年就業(yè)網(wǎng),促進(jìn)青年就業(yè)提案很有意思。
L'Initiative spéciale n'a pas su séduire des acteurs clefs dont la collaboration était pourtant essentielle.
特別倡議缺乏令那些其參與至關(guān)重要關(guān)鍵關(guān)系方協(xié)
鼓勵(lì)因素。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要?jiǎng)穹切┤菀妆?span id="glipc3hi" class="key">吸引或操縱人放棄這種不人道
行為。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
來自新大陸葡萄酒吸引了越來越多
美食家和佳釀愛好者。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.
尤其需要改變那些容易被這種不人道行為所吸引或操縱人們
思想,使之放棄這種行為。
Plusieurs fois récompensé pour ses photos et ses créations, Fulvio a séduit le monde du design avec cette série.
這個(gè)系列在時(shí)尚界廣受好評(píng),F(xiàn)ulvio創(chuàng)意和照片都屢次獲獎(jiǎng)。
Mais je me dis que, même si ?a se passe à Lyon, des producteurs étrangers peuvent également être séduits.
但我總是告誡自己,即使音樂劇只能在里昂演出,其他國(guó)家制片人也會(huì)為之吸引
。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com