Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“
,
人,我想一定
跟您商量今
您在英國待下去
問題?!?/p>
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“
,
人,我想一定
跟您商量今
您在英國待下去
問題?!?/p>
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
為了造福子孫
代,必須立即采取行動保護地球。
Quatrièmement, la communauté internationale doit sauvegarder et surveiller les matières nucléaires.
第四,國際社會必須妥善保管和控制

。
En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.
同時,在宣布倒閉時,要保護生產性資產。
Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.
與會者同意刪除案文中
“保障”這個詞,保留“保全”這個詞。
Ce sont là les objectifs de l'Organisation qui doivent être sauvegardés et renforcés.
這些
需要加以維護和加強
聯(lián)合國目標。
C'est ainsi que l'on peut sauvegarder la souveraineté des états de la région.
這樣,區(qū)域各國
主權將得到維護。
Le droit d'Isra?l de vivre dans des frontières s?res et reconnues doit être sauvegardé.
必須保護以色列在安全和得到承認
邊界內生存
權利。
Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.
需要同心協(xié)力
行動來尋找能夠保障人類尊嚴
解決方法。
Nous oeuvrons d'arrache-pied pour sauvegarder notre cohésion en accordant une extrême attention à notre diversité.
我們非常小心翼翼地管理好我們
多樣性,以維持我們作為一個民族
向心力。
Les connaissances traditionnelles et locales devraient par ailleurs être reconnues et sauvegardées.
傳統(tǒng)知識和地方知識應該加以確認和保護。
Les?religions, pourtant causes des guerres les plus meurtrières, ont sauvegardé l'identité de plusieurs peuples.
天主教保存了波蘭人和愛爾蘭人
身份。
Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.
這種條約以保護內陸國家
車隊為理由。
La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.
危機管理不應僅限于保護債權人
利益。
Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.
采取了嚴格
措施來保護國家
血供應。
Choisir l'option ??Save?? et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.
選擇“存檔”,將文檔存在計算機硬盤或軟盤上。
Il faut sauvegarder l'esprit de l'Agenda de Tunis en appliquant les accords déjà conclus.
《突尼斯議程》
精神,應該通過執(zhí)行業(yè)已達成
協(xié)議予以保持。
Cette vigilance est essentielle pour sauvegarder notre sécurité à tous.
這種警惕性對保障我們大家
安全都
至關重要
。
Cela est essentiel pour sauvegarder la paix et la stabilité dans la région.
這種合作對于捍衛(wèi)該地區(qū)
和平與穩(wěn)定至關重要。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介紹人類
文化遺產。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審
,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com