轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

sauvegarder

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sauvegarder 專四

音標:[sovgarde]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sauvegarder 的動詞變位
v. t.
保護, 保障, 保衛(wèi), 捍衛(wèi), 維護:
sauvegarder les biens de l'état. 保衛(wèi)國家財產
sauvegarder le pouvoir prolétarien 捍衛(wèi)無產階級政權


常見用法
sauvegarder un fichier保存一份文件

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
近義詞:
assurer,  conserver,  défendre,  maintenir,  préserver,  protéger,  sauver,  garantir,  garder,  abri
聯(lián)想詞
préserver使預防,使防止;restaurer修補,修復;conserver保存,貯藏;récupérer收回,取回;recréer重建;transférer轉移,遷移;garder保存,儲藏;rétablir使復原;maintenir維持,保持;supprimer廢除;effacer擦去,去掉;

Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.

人,我想一定跟您商量今您在英國下去問題?!?/p>

Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.

為了造福子孫代,必須立即采取行動保護地球。

Quatrièmement, la communauté internationale doit sauvegarder et surveiller les matières nucléaires.

第四,國際社會必須妥善保管和控制。

En outre, il est important, en cas de faillite, de sauvegarder l'outil de production.

同時,在宣布倒閉時,要保護生產性資產。

Il est donc convenu de supprimer “garantir” et de conserver “sauvegarder”.

與會者同意刪除案文中“保障”這個詞,保留“保全”這個詞。

Ce sont là les objectifs de l'Organisation qui doivent être sauvegardés et renforcés.

這些需要加以維護和加強聯(lián)合國目標。

C'est ainsi que l'on peut sauvegarder la souveraineté des états de la région.

這樣,區(qū)域各國主權將得到維護

Le droit d'Isra?l de vivre dans des frontières s?res et reconnues doit être sauvegardé.

必須保護以色列在安全和得到承認邊界內生存權利。

Il faut travailler ensemble pour trouver des solutions qui sauvegardent la dignité de l'être humain.

需要同心協(xié)力行動來尋找能夠保障人類尊嚴解決方法。

Nous oeuvrons d'arrache-pied pour sauvegarder notre cohésion en accordant une extrême attention à notre diversité.

我們非常小心翼翼地管理好我們多樣性,以維持我們作為一個民族向心力。

Les connaissances traditionnelles et locales devraient par ailleurs être reconnues et sauvegardées.

傳統(tǒng)知識和地方知識應該加以確認和保護。

Les?religions, pourtant causes des guerres les plus meurtrières, ont sauvegardé l'identité de plusieurs peuples.

天主教保存了波蘭人和愛爾蘭人身份。

Ces traités se justifient pour sauvegarder les flottes des pays sans littoral.

這種條約以保護內陸國家車隊為理由。

La gestion des crises ne devrait pas seulement viser à sauvegarder les intérêts des créanciers.

危機管理不應僅限于保護債權人利益。

Des mesures strictes sont prises pour sauvegarder les réserves nationales de sang.

采取了嚴格措施來保護國家血供應。

Choisir l'option ??Save?? et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

選擇“存檔”,將文檔存在計算機硬盤或軟盤上。

Il faut sauvegarder l'esprit de l'Agenda de Tunis en appliquant les accords déjà conclus.

《突尼斯議程》精神,應該通過執(zhí)行業(yè)已達成協(xié)議予以保持。

Cette vigilance est essentielle pour sauvegarder notre sécurité à tous.

這種警惕性對保障我們大家安全都至關重要

Cela est essentiel pour sauvegarder la paix et la stabilité dans la région.

這種合作對于捍衛(wèi)該地區(qū)和平與穩(wěn)定至關重要。

Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.

保存和介紹人類文化遺產。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sauvegarder 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。