Alors que l'h?tel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
酒店
魅力更具精致化,精品化。
se sophistiquer: perfectionner
Alors que l'h?tel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
酒店
魅力更具精致化,精品化。
Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.
技藝精良、講求信譽、信守合同。
En réalité, il contenait des pièces sophistiquées pour centrifugeuses.
事實上,這些集箱
滿了先進
離心器零部件。
Un tel guide serait utile mais les directives proposées semblent trop sophistiquées.
這種指南會受到歡迎,但是所提議準則似乎過于詳盡。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
這并不需要尖端、
技術。
Cela est particulièrement pertinent lorsque la possession d'armes sophistiquées par des terroristes a des implications stratégiques.
在恐怖分子手中掌握尖端武器這一現(xiàn)象已證明具有戰(zhàn)略影響時候,這尤其重要。
Le terrorisme international ne peut être combattu par des armes offensives, qu'elles soient traditionnelles ou sophistiquées.
不能依靠進攻性武器,也不能依靠傳統(tǒng)或尖端武器來打擊國際恐怖主義。
Un téléphone portable (également appelé téléphone cellulaire ou mobile) est un petit émetteur-récepteur radio très sophistiquée.
移動電話(有時稱“cellular phone”或“cellphone”),是指個人用小型而精密雙向無線電。
à l'ère du nucléaire et des armes classiques sophistiquées, la guerre menace l'existence même de l'humanité.
在這個核武器與尖端常規(guī)武器時代里,戰(zhàn)爭直接危及人類在這個星球上
生存。
Une délégation lance une mise en garde contre la dépendance à l'égard d'une technologie trop sophistiquée.
某一代表團謹慎地提出,防止依賴過分先進技術。
2, avec amovible floriation, creusant ceinture embellissement, tels que bijoux, montre sophistiquée, professionnels de la mode féminine de style.
搭配可脫卸花飾,鏤空腰帶等飾品點綴,表現(xiàn)出成熟,職業(yè)時尚女性風采。
Technologie sophistiquée, respecter le contrat.
工藝精湛,信守合同。
à l'heure actuelle, l'entreprise est de plus en plus tendance de l'évolution de plus en plus sophistiquées de son.
目前公司各項業(yè)務都呈現(xiàn)蒸蒸日上
態(tài)勢,發(fā)展日趨成熟穩(wěn)健。
En mettant fin aux essais, le Traité bloque la mise au point d'armes nucléaires nouvelles plus sophistiquées.
通過終止試驗,《禁核試條約》阻礙研制更為先進和質量上新核武器。
Ces mêmes états utilisent dans leurs combats des armes modernes et sophistiquées qu'ils ne fabriquent pas eux-mêmes.
在這些斗爭中,這些同樣國家
用不是它們自己制造
現(xiàn)代化和尖端武器。
Le régime israélien a utilisé différents types d'armes lourdes et sophistiquées d'une manière excessivement brutale et indifférenciée.
以色列政權極其殘暴和不分青紅皂白地用不同種類
重武器和先進武器。
Malgré ces avantages, une cha?ne logistique et une coordination relativement sophistiquées sont nécessaires pour réduire des infections.
盡管具有這些優(yōu)勢,要減少感染還是需要相對復雜供應鏈并在其中進行協(xié)調。
Tout aussi troublants sont les rapports sur la mise au point d'une nouvelle série, plus sophistiquée, d'armes nucléaires.
新一類更加先進核武器在研制
報告,同樣令人不安。
Il a également créé une machine de propagande mondiale sophistiquée, qui a à son tour inspiré d'autres terroristes.
它還建立了一個復雜全球宣傳機器,借以鼓動他人從事恐怖行動。
Ces états ne sont pas autorisés à acquérir la technologie sophistiquée indispensable à l'accélération de leur rythme de développement.
這些國家不被允許獲得對加它們
發(fā)展速度不可缺少
先進技術。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com