Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會歡迎烏克蘭按時提交
詳細
。
être soumis: discipliné, docile, obéissant, souple,
soumis à: dépendant, captif, tributaire,
être soumis: désobéissant, indiscipliné, indocile, insoumis, rebelle, récalcitrant, rétif,
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport détaillé de l'Ukraine, soumis à la date fixée.
⑵ 委員會歡迎烏克蘭按時提交
詳細
。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
對以后來丹麥
人將實行新規(guī)則。
Le fonctionnement d'un tribunal ne devrait pas être soumis aux aléas des contributions volontaires.
法庭
運作不能依賴無法預測
自愿捐款。
D'autres membres ont également soumis des propositions constructives jusqu'aux dernières heures des négociations.
其他成員也提交了建設性提案,直到談判最后時刻。
Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.
最后,第五章提出供委員會審議
建議。
Les rapports soumis à la Deuxième Commission devraient authentiquement aider à obtenir de meilleurs résultats.
向第二委員會提交

應該成為能使委員會取得更好成果
切實手段。
Il se fonde sur les précédents rapports soumis à la Commission et à l'Assemblée générale.
它在特

員以前提交委員會和大會

基礎上編寫
。
Notre pays a également soumis un rapport relatif à notre application de cette résolution.
我國也提交了關于我國執(zhí)行該決議情況

。
La délivrance des visas est soumise à de strictes conditions.
? 頒發(fā)簽證
條件非常嚴格。
La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions.
? 頒發(fā)肯尼亞護照
手續(xù)也很嚴格。
Le Royaume de Bahre?n a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.
巴林王國最近也提交該委員會所要求
補充
。
Les cartes ont été soumises aux parties pour observations le 21 ao?t.
這些地圖已于8月21日送交雙方征求意見。
Toutes les réclamations palestiniennes tardives ont été soumises par le truchement de?l'Autorité palestinienne.
巴勒斯坦權力機構是所有巴勒斯坦人“遲交
索賠”
提交實體。
Enfin, il contient des recommandations soumises à l'Assemblée générale pour examen.

還包括了向大會提出
,要審議
建議。
Au total, 55 états Membres et autres entités ont soumis leur deuxième rapport avec retard.
共有55個會員國和其他方面沒有按時提交第二次
。
à quels facteurs environnementaux son fonctionnement est-il soumis?
哪些環(huán)境因素影響到公共部門
績效?
Ces documents seraient ensuite soumis aux deux sommets qui suivront le processus préparatoire.
預計第二次和第三次會議將在第一次會議提出
建議
基礎上最后確定分
與會議
四個主題對應
四份文件。
Le présent rapport est le quarante-neuvième rapport soumis en application des directives susmentionnées.
本
是依照上述準則提出
第四十九次
。
Abu Hamza al-Masri a été soumis aux mesures imposées par les résolutions pertinentes.
對阿布·哈姆扎·馬斯里采取了有關決議所規(guī)定
措施。
Les règles existantes sont aussi sélectives et soumises à des contingences mercantiles et politiques.
現(xiàn)有
條
是有選擇性
,而且受商業(yè)和政治方面考慮
影響。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com