Je séjournerai ici pour environ un mois.
我這兒停留大約一個(gè)月。
Je séjournerai ici pour environ un mois.
我這兒停留大約一個(gè)月。
Mon ami Jacques a séjourné quelques jours à Londres.
我的朋友雅克倫敦逗留了幾天 。
Ainsi, deux délégations des Nations Unies viennent d'y séjourner.
因此,兩個(gè)聯(lián)合國(guó)代表團(tuán)最近訪問(wèn)了我國(guó)。
La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.
長(zhǎng)期合法居留的外國(guó)人的狀況得到了改善。
Le Rapporteur spécial a ensuite séjourné en Cisjordanie, dont Jérusalem-Est.
特別報(bào)告員隨后訪問(wèn)了西岸,包括東耶路撒冷。
Elle doit néanmoins avoir l'intention d'y séjourner de manière relativement permanente.
然而,必須有較長(zhǎng)期逗留的意圖。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了貴賓式歡迎而且法赫德國(guó)王的宮殿逗留。
On ne sait pas très bien où les détenus séjourneront pendant les procès du gacaca.
按加卡卡審判期間,
押犯
何處,目前尚不清楚。
Chaque année, d'après les registres, environ 2?500 femmes et 1?800 enfants y séjournent.
每年登記留宿的婦女和兒童分別為2 500和1 800人次。
Trois millions d'Afghans séjournent encore au Pakistan.
目前仍然有3百萬(wàn)阿富汗人留巴基斯坦境內(nèi)。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外匯回流數(shù)據(jù)庫(kù)(關(guān)于入境阿根廷的旅客)。
En Bosnie-Herzégovine, les étrangers peuvent séjourner avec ou sans visa.
波斯尼亞和黑塞哥維那,外僑可憑簽證或非簽證居留證逗留。
Des civils avaient séjourné dans ce camp peu de temps auparavant.
不久前,這個(gè)營(yíng)地里還有平民。
Quelque 2?000 femmes et autant d'enfants y séjournent chaque année.
每年大約有2 000名婦女和同樣多的兒童住收容所里。
Celle-ci a résolument entrepris de séjourner plus longtemps à Arusha et à Kigali.
檢察官做出堅(jiān)韌不拔的努力,要阿魯沙和基加利工作更長(zhǎng)時(shí)間。
Dans les camps où séjournent des prisonnières de guerre, des installations séparées devront leur être réservées.
戰(zhàn)俘營(yíng)之收容女俘者,應(yīng)另有設(shè)備供 其使用。
Les terroristes pourraient utiliser ces réseaux criminels pour entrer au Pérou, y séjourner ou en sortir.
恐怖分子可利用這些犯罪組織,出入和留秘魯。
Les non-ressortissants désirant séjourner plus longtemps au Vanuatu doivent solliciter un permis de séjour.
希望繼續(xù)瓦努阿圖逗留的外國(guó)人需申請(qǐng)居住證。
Sur le nombre total de touristes, 119?280 ont séjourné dans des h?tels.
所有游客中,住旅館的有119 280人。
En moyenne, les visiteurs européens y séjournent deux fois plus longtemps que les touristes nord-américains.
歐洲的游客平均停留時(shí)間長(zhǎng)于北美游客的兩倍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com