Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允許自己的女兒在夜間出門。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他允許自己的女兒在夜間出門。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它們立即就得服從。
Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.
本品有很好的耐性(
會(huì)引起
適)并
會(huì)刺傷眼睛。
La Ministre devrait expliquer pourquoi elle tolère une telle discrimination.
部長(zhǎng)應(yīng)解釋為什么她縱容這歧視。
L'état colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.
哥倫比亞政府既容忍,也
支持自衛(wèi)部隊(duì)。
Il nous semble inadmissible que la communauté internationale tolère un climat d'impunité.
我們認(rèn)為接
國(guó)際社會(huì)容忍有最罪
罰。
Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.
這例外的規(guī)
應(yīng)當(dāng)根據(jù)文化和歷史的原因得到容忍或?qū)捤 ?/p>
Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.
在這方面,印度代表團(tuán)完全支持零容忍政策。
Nous devons dire clairement que nous ne tolérerons pas ce recours à l'obstruction.
我們必須發(fā)出明確的信息說,我們會(huì)容忍這
阻撓的做法。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
容忍極端主義的劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護(hù)。
Elle facilite la transformation de l'économie des stupéfiants en une forme d'enrichissement tolérée.
它們使毒品經(jīng)濟(jì)更容易演變?yōu)橐?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/lGHj9gciNIqsfPwfa@Cb5xB2Z34=.png">得到容忍的致富方式。
L'orateur souligne que le Gouvernement ne tolère pas la discrimination à l'égard des femmes.
他強(qiáng)調(diào)說,歧視婦女是岡比亞政府所允許的。
Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.
據(jù)稱,政府煽動(dòng)一些人發(fā)出此類威脅,或者至少容忍這行為。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍員工犯錯(cuò),但允許原則性錯(cuò)誤的發(fā)生。
L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.
占領(lǐng)是合法的體制,雖然得到國(guó)際社會(huì)的容忍但并沒有得到它的許可。
Je ne tolère pas son insolence.
我容忍他的蠻橫無(wú)禮。
Un système qui incite à la spéculation.Un système qui tolère et récompense les comportements irresponsables, voire criminels.
這樣的金融體系刺激投機(jī),容忍并款待負(fù)責(zé)任的行為,甚至于犯罪行為。
Cette situation ne doit plus être tolérée.
應(yīng)該容許這
局勢(shì)繼續(xù)存在。
Cette situation ne peut plus être tolérée.
決允許這
情況繼續(xù)下去。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
應(yīng)再容忍這
公平現(xiàn)象了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com