轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

trafiquer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

trafiquer TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[trafike]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 trafiquer 的動(dòng)詞變位

v. t. dir.
1. 販賣(mài), 買(mǎi)賣(mài); 進(jìn)行…的非法買(mǎi)賣(mài)
2. [民](在商品中)摻假, 弄虛作假:

trafiquer un vin 在酒里摻假
voiture d'occasion dont le moteur a été trafiqué 發(fā)動(dòng)機(jī)已的舊汽


3<口>搞, 干(某種勾當(dāng))


v. t. indir.
作不正當(dāng)交易:
trafiquer de son ame 出賣(mài)靈魂
trafiquer de ses charmes 賣(mài)淫
trafiquer avec les principe 拿原則作交易




v. i.
1. 進(jìn)行不正當(dāng)?shù)慕灰?br>2. [古]做買(mǎi)賣(mài), 經(jīng)商

常見(jiàn)用法
il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture他在汽的計(jì)程器上做了手腳
il s'est enrichi en trafiquant pendant la guerre在戰(zhàn)爭(zhēng)期間他靠做非法買(mǎi)賣(mài)發(fā)了財(cái)

法語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • commerce   n.m. 商業(yè),貿(mào)易,生意;商店,店鋪;交易,買(mǎi)賣(mài)

近義詞:
falsifier,  frelater,  fricoter,  traficoter,  maquiller,  truquer,  magouiller (populaire),  tripatouiller,  tripoter,  manigancer,  faire,  bricoler,  piper,  fabriquer,  altérer,  agioter,  boursicoter,  spéculer,  ficher,  magouiller
聯(lián)想詞
tricher作弊,弄虛作假;manipuler操作,使用,運(yùn)用;contr?ler檢查,檢驗(yàn);piller掠奪,搶劫;fabriquer制造,制作,生產(chǎn);mentir撒謊,說(shuō)謊;détourner使改變方向,使改道;forcer強(qiáng)行弄開(kāi),用力破壞;pirater海上搶劫,海上掠奪,做海盜;approprier使適合,使適應(yīng);importer進(jìn)口,輸入;

Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.

他在汽的計(jì)程器上手腳。

Elle trafique un vin.

她在酒里摻假

L'absence de registre, la présentation de registres trafiqués ou la destruction de registres constituent des infractions punissables.

不進(jìn)行記錄、進(jìn)行虛假記錄不保存記錄,將受到處罰。

Des plaques-étiquettes déchirées ou mutilées peuvent constituer un signe que le conteneur a été changé ou trafiqué.

磨損損壞的特殊標(biāo)記標(biāo)簽可表明所涉集裝箱可能已涂改

à ce sujet il prétend que l'un des véhicules, restitué à sa libération avait été trafiqué, afin qu'il trouve la mort en le conduisant.

就此,他宣稱(chēng),在他獲釋之后,雖還給他了一部小,但事先手腳若他駕駛著這部汽,那么他就會(huì)摔死。

Comme dit dans la vidéo, nous mettrons en ligne dans les 48 heures la sauvegarde trafiquée et le SDK permettant aux développeurs d'exploiter la faille avec le gripshift Euro.

如在錄像中,我們將在48小時(shí)內(nèi)在線(xiàn)和篡改維護(hù)的SDK使開(kāi)發(fā)人員能夠利用這個(gè)安全漏洞與歐洲GripShift 。

Recevoir, dissimuler, détruire, altérer, conserver, cacher, trafiquer ou négocier des objets, produits, instruments, preuves ou traces de l'infraction, sous quelque forme que ce soit, ou en tirer parti.

⑷ 以任何方式接受、藏匿、隱瞞、破壞、使用、保存、隱藏、買(mǎi)賣(mài)犯罪客體、物品、工具、痕跡。

La sécurité des données s'adresse à leur sécurité matérielle; il s'agit de faire en sorte qu'elles ne soient pas détruites ni trafiquées au lieu où elles se trouvent.

數(shù)安全涉及到數(shù)的物理安全,為此要努力確保數(shù)在所在位置不會(huì)破壞篡改。

Ces allégations sont dépourvues de fondement et nous voulons donc que le nom de notre pays soit effacé de la liste de ceux qui trafiquent des diamants du sang.

這些指控是毫無(wú)根的,因此,我們要求把我國(guó)的國(guó)名從進(jìn)行血腥鉆石交易的國(guó)家名單中刪除。

Article 9.- Quiconque importe, exporte, fabrique, trafique, fournit ou dissimule de forme illégale une arme ou un explosif sera passible d'une peine allant de cinq à huit ans d'emprisonnement.

第9條. 非法進(jìn)口、出口、制造、供應(yīng)和隱藏武器爆炸物的,處5至8年徒刑。

Le nom est poétique, mais la réalité pas toute rose. ? Rêve de France ? est un forum Internet où les expatriés chinois échangent, s’entraident, se conseillent et… trafiquent des cigarettes.

名字如此詩(shī)意,現(xiàn)實(shí)如此蒼白。“戰(zhàn)斗在法國(guó)”(非常有名的留法論壇)成為了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)大廣場(chǎng)。在這里,海外的中國(guó)人買(mǎi)賣(mài)東西,相互幫助,提供別人建議。當(dāng)然,還有非法販賣(mài)香煙。

Il a été établi que les filières de trafic de diamants servaient également à blanchir l'argent sale provenant de la vente des diamants destinée à l'achat d'armes auprès de trafiquantes liés à l'UNITA.

除了鉆石商人的活動(dòng)外,鉆石交易渠道也用來(lái)使同安盟有聯(lián)系的軍火商進(jìn)行的鉆石交易合法化。

Faire en sorte que ceux qui, de fa?on illégale, trafiquent, fabriquent, stockent, transfèrent et possèdent des armes légères, ou qui collectent des fonds en vue de l'acquisition de ces armes, soient d?ment poursuivis au pénal.

確保從事非法貿(mào)易、制造、儲(chǔ)存、轉(zhuǎn)移和非法擁有者,以及為獲得這種武器而參與籌款者,能夠并將按適當(dāng)?shù)男谭ㄆ鹪V。

De même, l'article 366 impose des peines d'emprisonnement allant de trois à 10?ans à quiconque, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, répare, conserve, acquiert, fournit ou porte des armes ou des munitions dont l'usage est réservé aux forces armées.

此外,第366條規(guī)定,對(duì)未經(jīng)主管當(dāng)局簽發(fā)許可而進(jìn)口、販運(yùn)、制造、修理、儲(chǔ)藏、保存、獲得、供應(yīng)持有專(zhuān)屬武裝部隊(duì)使用的武器彈藥者,應(yīng)判處三至十年徒刑。

Est puni de trois mois à deux ans d'emprisonnement le fait, pour toute personne, d'illicitement produire, détenir, transporter, utiliser, trafiquer ou s'approprier une arme blanche ou des instruments de support alors qu'elle a déjà fait l'objet d'une sanction administrative ou d'une condamnation pénale sans avoir été réhabilitée pour le même acte.

非法制造、儲(chǔ)存、運(yùn)輸、使用、買(mǎi)賣(mài)占有各種初級(jí)武器支持裝置者,如果已經(jīng)因這些行為受到行政制裁、已經(jīng)因這些罪行受到處罰,在尚未消除犯罪案底之前又繼續(xù)犯罪者,將處以三個(gè)月以上、兩年以下的監(jiān)禁。

Vu la raison de la nomination du ?Rapporteur spécial?, ses actions et ses propos conflictuels lors des pérégrinations qu'il entreprend sous le prétexte de réunir des renseignements, et les rapports trafiqués et mensongers qui en résultent, il n'est pas difficile de comprendre pour qui ?roule? le ?Rapporteur spécial? et à quelles fins.

考慮到設(shè)立“特別報(bào)告員”的動(dòng)機(jī),他的對(duì)抗性言辭與行動(dòng),以收集資料為借口這里那里的到處逛,結(jié)果寫(xiě)出來(lái)的報(bào)告則充滿(mǎn)扭曲和捏造,顯而易見(jiàn),任何人都明白“特別報(bào)告員”是為誰(shuí)和為什么目的而存在的。

L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matière nucléaire et d'imitations de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.

一種快速增加的犯罪現(xiàn)象是,國(guó)際犯罪團(tuán)伙濫用海運(yùn)商業(yè)集裝箱販賣(mài)非法毒品及前體,以及其他犯罪所得(走私炸藥,武器,彈藥,核物質(zhì)及仿冒受知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)的翻版商品等等)。

L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matières nucléaires et de contrefa?ons de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.

一個(gè)快速成長(zhǎng)的犯罪現(xiàn)象是國(guó)際有組織犯罪集團(tuán)利用商業(yè)性海運(yùn)集裝箱販運(yùn)非法藥物和前體以及獲取其他非法利益(走私和()違禁爆炸物、武器、彈藥、核材料、偽造受知識(shí)產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)的物品等)。

Nous estimons que la mise en oeuvre totale de toutes les mesures qu'il contient facilitera certainement les efforts déployés actuellement pour parvenir à un règlement pacifique de nombreux conflits dans le monde, y compris en Transdniestrie, région de mon pays contr?lée par un régime séparatiste, qui est, malheureusement, connu pour produire illégalement et trafiquer illicitement différents types d'armements, y compris des armes légères.

我們相信,充分執(zhí)行其中的所有措施必然有助于目前和平解決世界各地許多沖突的努力,包括在我國(guó)受一個(gè)分裂主義政權(quán)控制的橫跨德涅斯特河的地區(qū);不幸的是,該地區(qū)非法生產(chǎn)和非法販運(yùn)包括小軍火和輕武器在內(nèi)的各種軍備。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 trafiquer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。