L'infirmière visiteuse va régulièrement voir les enfants habitant dans les fermes éloignées.
另外,衛(wèi)生訪視
也會(huì)定期訪問(wèn)偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的兒童。
L'infirmière visiteuse va régulièrement voir les enfants habitant dans les fermes éloignées.
另外,衛(wèi)生訪視
也會(huì)定期訪問(wèn)偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的兒童。
Visiteur : Je viens pour déclarer la naissance de mon fils.
我是來(lái)申報(bào)兒子出生的。
La Fondation a?: a)?fait passer 1?898?098 visites médicales; b)?formé 1?291 sages-femmes visiteuses.
提供了1 898 098次普通體檢;(b) 培訓(xùn)了1 291名社區(qū)助產(chǎn)士。
N.B.?: Les professionnels de santé sont les médecins, les infirmières sages-femmes auxiliaires, les infirmières visiteuses, à l'exclusion des accoucheuses traditionnelles.
醫(yī)生、助產(chǎn)士、女保健視察
和其他保健專業(yè)人
,
括傳統(tǒng)助產(chǎn)士及其他人
。
Chaque municipalité compte environ cinq centres de santé ruraux, qui disposent chacun d'un assistant de santé, d'une infirmière visiteuse, d'inspecteurs de la santé publique et d'une sage-femme.
各個(gè)鎮(zhèn)設(shè)有大約5個(gè)農(nóng)村保健中心,由
名保健助理、
名女保健視察
、
名公共衛(wèi)生監(jiān)督
和
名助產(chǎn)士組成。
Les sages-femmes et l'infirmière visiteuse se chargent des soins et d'une aide après la naissance, en collaboration avec le médecin généraliste (et le chirurgien, en cas de césarienne).
產(chǎn)后護(hù)理和治療工作則由助產(chǎn)士和衛(wèi)生訪視
在全科醫(yī)生的協(xié)助下(在剖腹產(chǎn)的情
下由常住的外科醫(yī)生協(xié)助)完成。
Mme Gabr demande s'il est vrai que les hommes et les femmes sont détenus dans les mêmes centres et si des détenues et leurs visiteuses ont été violées.
Gabr女士詢問(wèn)男女被關(guān)在同
拘留中心且發(fā)生過(guò)女犯人及其探視者被強(qiáng)奸的事情是
是真的。
Dans le même intervalle, le nombre total d'infirmières a progressé de 8?349 à 19?922; le nombre d'assistants de santé, de 1?238 à 1?771, et le nombre d'infimières visiteuses et de sages femmes a doublé.
同樣,護(hù)士的總?cè)藬?shù)從8 349人增至19 922人,保健助理的人數(shù)從1 238人增至1 771人,女保健視察
和助產(chǎn)士的人數(shù)增加了
。
Un manuel intitulé ??Let's Talk about This?? (Parlons-en), produit en 4?000?exemplaires et comprenant un guide de l'enseignant, a servi de matériau secondaire à la séance sur l'amitié, l'amour, les couples et la planification familiale à l'intention des infirmières visiteuses.
保健視察
的“友誼、愛(ài)情、伴侶和計(jì)劃生育”小組討論編寫(xiě)的輔導(dǎo)材料是
本名
“大家來(lái)談?wù)劇钡恼n本,總共印刷了4 000冊(cè),其中
括“教師參考用書(shū)”。
Le réseau a défini comme priorités de renforcer les systèmes de santé en s'attachant particulièrement aux soignants, d'améliorer la qualité des services, de développer le nombre des sages-femmes visiteuses et de stimuler la demande en s'effor?ant de rendre les services moins co?teux.
網(wǎng)絡(luò)確定了以下優(yōu)先事項(xiàng):以醫(yī)務(wù)人
隊(duì)伍
重點(diǎn),加強(qiáng)保健系統(tǒng);改善服務(wù)質(zhì)量;增加社區(qū)助產(chǎn)士的數(shù)量;在解決看
起病問(wèn)題的同時(shí)創(chuàng)造需求。
En ce qui concerne la valorisation des ressources humaines, il est procédé à des recrutements d'agents de santé de base tels qu'assistants de santé, inspecteurs de la santé publique de grades I et II, infirmières visiteuses et sages-femmes qui sont la pierre angulaire de l'exécution du programme de développement de la santé rurale.
在人力資源發(fā)展方面,招聘了基層衛(wèi)生工作者,例如保健助理、I級(jí)和II級(jí)公共衛(wèi)生監(jiān)督
、女保健視察
和助產(chǎn)士,他們是實(shí)施農(nóng)村衛(wèi)生發(fā)展方案的中堅(jiān)力量。
Au Honduras, l'UNICEF s'est employé à renforcer la capacité des femmes de négocier des programmes d'approvisionnement en eau et d'assainissement et de participer à l'exécution de ces programmes, ce qui a renforcé la présence des femmes dans les services des eaux et dans les professions de visiteuse de santé bénévole, de plombier ou de vendeuse d'eau.
兒童基金會(huì)在洪都拉斯的工作主要致力于提高婦女在水和環(huán)境衛(wèi)生方案中的談判能力和參與能力,結(jié)果提高了婦女參與水理事會(huì)的工作,使婦女能夠作
自愿保健訪問(wèn)者、管子工和水銷售
參與各項(xiàng)工作。
Sous l'égide du département, Sainte-Hélène dispose d'un h?pital principal (l'H?pital général) et de sept services de consultations externes comprenant actuellement: quatre médecins, dont un chirurgien, deux anesthésistes, un dentiste, deux techniciens dentaires, deux assistants dentaires, un hygiéniste, 102 personnes pour les soins infirmiers (sages-femmes, infirmières, aides-soignantes et élèves infirmières), un kinésithérapeute, un kinésithérapeute assistant, un?pharmacien d'officine expérimenté et quatre pharmaciens, et 11 infirmières visiteuses.
經(jīng)過(guò)公共衛(wèi)生與社會(huì)服務(wù)部的艱苦努力,圣赫勒拿島成立了
家主要的醫(yī)院(即“總醫(yī)院”)、七家門診部;目前有4名主治醫(yī)生(
括1名外科醫(yī)生)、2名麻醉師、1名牙科醫(yī)師、2名牙科助理醫(yī)師、2名牙外科助理醫(yī)師、1名牙科衛(wèi)生
、102名護(hù)理人
(
括助產(chǎn)士、護(hù)士、助理護(hù)士、實(shí)習(xí)護(hù)士)、1名理療醫(yī)師、1名助理理療醫(yī)師、1名高級(jí)藥劑師、4名藥劑師、11名衛(wèi)生訪視
。
Dans le même ordre d'idées, il est précisé au paragraphe 2 de l'article 17 de la loi sur la protection de l'enfance que toute personne ?uvrant dans le domaine des services de soins aux enfants qui constaterait des signes de mauvais traitements chez un enfant (pédiatre, médecin de famille, visiteuse sanitaire, personnel des établissements scolaires, dispensateurs de soins familiaux, agent de police, procureurs, tribunaux, organismes de services sociaux, etc.) a l'obligation de les signaler.
另外,《保護(hù)兒童法》第17條第(2)款規(guī)定,兒童福利機(jī)構(gòu)中所有可能發(fā)現(xiàn)兒童遭受虐待跡象的人
(
括兒科醫(yī)師、家庭醫(yī)生、保健視察
、學(xué)校教職
工、家庭照顧者、警察、檢察官、法院、社會(huì)組織等)都必須將這些跡象上報(bào)。
Des prestations comme les allocations familiales sont mises à disposition, tout comme un ensemble de services de protection sanitaire et sociale, comme les sages-femmes, les infirmières visiteuses, les assistantes d'hygiène scolaire formées pour s'occuper de la protection des familles, les assistantes sociales dont le r?le est de faire en sorte que les familles en difficulté restent unies, dans toute la mesure du possible, les établissements d'hébergement temporaire et les soins en établissement, les centres familiaux et les équipes de soutien familial.
格恩西島提供家庭津貼等福利,也提供
系列的保健和社會(huì)保健服務(wù),諸如助產(chǎn)士、保健視察
、接受過(guò)照料家屬培訓(xùn)的校園護(hù)士、旨在盡量使有困難的家屬團(tuán)聚的社會(huì)工作者、臨時(shí)護(hù)理機(jī)構(gòu)和護(hù)老院、家庭中心和家庭支助組。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com