轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si parfois quelque chose s’enéchappe, comme un oiseau levé par un chien àl’aube, c’est sous sonregard éberlué –c’était au hasard, c’était malgré lui, malgréelle.

假如有時(shí)候某個(gè)東西逃脫了,就像一只被獵犬驚飛的小鳥,那也是在他驚訝的目光之下——那是偶然的,那不是他的或她的本意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過(guò)的事

Désespérée, elle laissa tomber sa tête sur le comptoir sous le regard éberlué du concierge.

朱莉亞絕望地把頭靠在服務(wù)臺(tái)上,前臺(tái)主管驚訝地看著她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il passa devant sa femme éberluée sans même lui adresser un regard.

他跑過(guò)了他驚訝的妻子旁邊,甚至沒顧上看她一眼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

On est éberlué par la crise.

我們對(duì)這場(chǎng)危機(jī)感到震驚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Plus éberlué que flatté, il composa une phrase d'identification : Dites-lui que je le jure sur la tête de la Déesse couronnée.

與其說(shuō)是受寵若驚,不如說(shuō)是困惑,他寫了一句話來(lái)表示認(rèn)同:“告訴他,我在加冕的女神的頭上發(fā)誓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年10月合集

Et Soulages, alors, était éberlué de parler à quelqu'un qui avait connu Pissaro : un jour nous étonnerons des jeunots en leur disant que nous conn?mes soulages.

Soulages) 驚訝地與一位認(rèn)識(shí)畢沙羅 ( Pissaro) 的人交談: 蘇拉吉 (有一天, 我們會(huì)告訴年輕人我們知道解脫, 讓他們大吃一驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Les Espagnols sont complètement éberlués par ce qu'ils ont sous les yeux.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un livre, une histoire

Quand il arrive à Besan?on, par exemple, le chapitre s'appelle ? Une capitale de province ? et il est éberlué.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

Et les pirates sont assez éberlués, donc ils vont rester avec eux pendant une quinzaine de jours, 20 jours, je ne sais plus.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza, éberlué, resta cloué sur place jusqu'à ce que la créature magique e?t traversé toute la place sans détourner les yeux de son chemin.

弗洛倫蒂諾·阿里薩困惑不解一直被釘在原地,直到那個(gè)神奇的生物穿過(guò)整個(gè)廣場(chǎng),眼睛都沒有從他的路上移開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com