轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le cas échéant, d'autres sources d'information seront indiquées.

由于這些建議的籠統(tǒng)性質(zhì),作出的反應(yīng)數(shù)量不多,但必要時(shí)列入進(jìn)一步信息的參考資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, ces rapports doivent être établis avec la pleine participation des peuples autochtones.

必要時(shí)應(yīng)該由土著民族充分參與千年發(fā)展目標(biāo)國家報(bào)告的編寫工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.

如果已經(jīng)編制,請?jiān)谔峤唤o反恐委員會(huì)的總結(jié)報(bào)告中附上有關(guān)簡介。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, ils seront conservés par des moyens électroniques.

這類記錄和證明文件可酌情以電子形式保存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des ajustements analogues ont été appliqués, le cas échéant, aux réclamations de cette tranche.

對第四批中的索賠作了適當(dāng)?shù)念愃普{(diào)整。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, décrire brièvement les dispositions pertinentes.

如果是,請概述相關(guān)法律條款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, dans un cadre national, la ventilation rend compte aussi de l'origine ethnique.

適當(dāng)情況下在國家范圍內(nèi),資料也反映族裔情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Existe-t-il un plan et, le cas échéant, quel est le calendrier?

是否有計(jì)劃,如果有,時(shí)間框架是怎樣的?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.

如果撥出這筆備付金,應(yīng)將其記為資產(chǎn)和負(fù)債表中應(yīng)收賬款的扣除款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.

必要時(shí)將采取強(qiáng)有力的紀(jì)律處分行動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?

是否正在考慮采取更多步驟?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.

他還略去了起草法院法官個(gè)人意見和個(gè)別意見這一程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son?président pourrait, le cas échéant, confier certaines activités à des groupes de rédaction.

全體委員會(huì)主席有權(quán)將工作酌情分配給起草小組。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres organisations et initiatives pertinentes seront associées, le cas échéant.

還將酌情與其他有關(guān)組織和倡議聯(lián)系起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des informations peuvent également être fournies sur la formation en cours d'emploi, le cas échéant.

還可酌情披露關(guān)于在職培訓(xùn)的信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le cas échéant, ils ont recours à la violence pour que les femmes s'y soumettent.

必要時(shí)并采用暴力,強(qiáng)迫婦女遵守這些規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par exemple, sera-t-elle habilitée à saisir les tribunaux le cas échéant?

例如,該委員會(huì)是否有權(quán)在適當(dāng)時(shí)向法院提起訴訟。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les 24?bo?tiers restants serviraient à remplacer les bo?tiers défectueux, le cas échéant.

其余的24個(gè)行車監(jiān)督記錄儀系統(tǒng)作為存貨備用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni a en outre proposé de remplacer ?le cas échéant? par ?dans ce contexte?.

聯(lián)合王國還建議用“從這一角度”取代“根據(jù)需要”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le solde restant, le cas échéant, doit être remis au constituant.

如有任何結(jié)余,須匯還設(shè)保人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Vous devrez ensuite retourner, le cas échéant, le bien au vendeur à vos frais.

其次如有必要,你不得不將貨物退還給賣家,費(fèi)用將由你承擔(dān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais imaginé que, le cas échéant, j’aurais eu le temps de réfléchir, de discuter.

我曾經(jīng)想過,在必要時(shí)候,我會(huì)有時(shí)間考慮和爭論的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Est-ce que, le cas échéant, Pencroff, vous ne tenteriez pas l’aventure ? demanda le reporter.

“在這種情況下,你不打算冒險(xiǎn)嗎,潘克洛夫?”通訊記者問道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, demanda Mac Nabbs, le cas échéant, vous ne pourriez pas conduire le Macquarie à Auckland ?

“既這樣說,”麥克那布斯問,“你不能在必要的時(shí)候把麥加利號開到奧克蘭嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Il signera le cas échéant une loi permettant son transfert pour des soins à l'étranger.

他將簽署一項(xiàng)法律,允許將其轉(zhuǎn)移到國外接受治療。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年8月合集

Ainsi l’Agence pourrait être à même d’anticiper les déplacements de migrants et le cas échéant, les en empêcher.

這樣機(jī)構(gòu)就能預(yù)測移民的流動(dòng),并在必要時(shí)阻止他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il est tranquille, dit-il ; en effet, sa vertu méritait cette récompense ; Dieu puisse-t-il me l’accorder, le cas échéant !

“他是平靜的,”他說,“的確,他的德行當(dāng)?shù)闷疬@個(gè)酬報(bào);但愿到了那一天,天主也能給我同樣的酬報(bào)?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Très bien, dit Chateau-Renaud, et souhaitez, mon cher vicomte, que le cas échéant il fasse pour vous ce qu’il a fait pour moi.

“說得好!”夏多·勒諾插嘴說道,“希望必要的時(shí)候,他也能為你盡力,就像為我盡力一樣。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Dans la magistrature par exemple, on parle d’un substitut?: le substitut d’un procureur est celui qui prend sa place, le cas échéant.

例如在司法系統(tǒng)中, 會(huì)提到“替代者” :檢察官的替代者就是在必要時(shí)接替其工作的人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Les conservateurs mais aussi une partie de la gauche réclament des lois plus strictes et des expulsions le cas échéant contre les délinquants étrangers.

保守派和部分左翼人士呼吁制定更嚴(yán)格的法律,必要時(shí)驅(qū)逐外國罪犯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce qu’il y avait de plus pressé, c’était d’enlever madame Bonacieux, de la mettre en lieu de s?reté, et là, le cas échéant, de s’en faire un otage.

其中迫在眉睫要做的,就是劫走波那瑟太太,將她安排在安全之處,必要時(shí),就地將她作為自己的人質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il lui semblait prudent d’en rehausser l’enceinte palissadée et de la flanquer d’une sorte de blockhaus dans lequel, le cas échéant, les colons pourraient tenir contre une troupe ennemie.

為了謹(jǐn)慎起見,他認(rèn)為應(yīng)該加高柵欄,并且在側(cè)面建立一個(gè)木堡;必要時(shí)候,居民們可以利用它防御敵人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Du reste, Top tenait la tête de la petite troupe, et l’on pouvait s’en rapporter à la sagacité du chien, qui ne manquerait point de donner l’alarme, le cas échéant.

好在托普在小隊(duì)的前面走著,他們可以依靠它的機(jī)智。在緊要關(guān)頭,它是決不會(huì)不發(fā)警報(bào)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ne serait-il donc pas à propos de construire un navire qui, le cas échéant, p?t nous transporter soit aux archipels polynésiens, soit à la Nouvelle-Zélande ? Qu’en pensez-vous ?

如果造一只大船,在必要的時(shí)候,我們能乘著它到玻里尼西亞群島或新西蘭去,那不好嗎?你認(rèn)為怎么樣?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les passagers du Bonadventure étaient véritablement enchantés. Ils avaient là une bonne embarcation, qui, le cas échéant, pourrait leur rendre de grands services, et par ce beau temps, avec cette brise bien faite, la promenade fut charmante.

海員們?nèi)挤浅8吲d,他們船的性能很好,必要的時(shí)候,準(zhǔn)會(huì)給他們極大的幫助,只要風(fēng)和日暖,航海一定順利。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cette go?lette, fine de l’avant, très-dégagée dans ses fa?ons d’arrière, serait évidemment propre à une assez longue traversée, le cas échéant ; mais la pose du bordage, du vaigrage intérieur et du pont devait exiger encore un laps considérable de temps.

這只縱帆船船頭很尖,后半部又細(xì)又長,一定是非常適合遠(yuǎn)航的;但是鋪板工程還需要一段相當(dāng)長的時(shí)間才能完成。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com