轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le terme échoit le 1 janvier.

最后期限為1月1日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lettre de change est échue.

匯票已到期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De par ses responsabilités, c'est au Secrétaire général qu'échoit naturellement cette tache.

當(dāng)然,因?yàn)槊貢?shū)長(zhǎng)的職責(zé)所在,這項(xiàng)任務(wù)落在他的身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, la responsabilité des réfugiés afghans est échue au Gouvernement du Pakistan.

結(jié)果,照顧阿富汗難民的責(zé)任轉(zhuǎn)到了巴基斯坦政府身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est au Conseil qu'échoit la responsabilité première de s'assurer qu'il en soit ainsi.

安理會(huì)對(duì)確保它們這樣做負(fù)有首要責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, ce r?le ne devrait pas échoir aux départements des relations publiques des entreprises.

然而,公司的社會(huì)責(zé)任不應(yīng)交給公司公關(guān)部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

任期屆滿的成員可以連選連任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le delai est échu.

期限已滿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terme est échu.

付租金的日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la part de responsabilité qui nous échoit en tant que membres de la communauté internationale.

第二個(gè)是作為國(guó)際社會(huì)的成員,我們?cè)诙啻蟪潭壬?span id="glipc3hi" class="key">承擔(dān)了我們的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la grande majorité des cas, cette responsabilité échoit à la fonction d'évaluation et de suivi.

在大多數(shù)情況下,負(fù)責(zé)總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的單位就是方案內(nèi)部的評(píng)價(jià)和監(jiān)測(cè)職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont normalement payables à la mère à terme échu à intervalles réguliers ne dépassant pas trois mois.

這些補(bǔ)助正常情況下是在不超過(guò)3個(gè)月的正常間隔期滿時(shí)發(fā)給母親的164。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine de l'emploi, les stéréotypes persistent sur les catégories d'emplois qui semblent devoir échoir aux femmes.

在就業(yè)方面,對(duì)于婦女應(yīng)從事哪些類型的工作依然有各種陳規(guī)舊習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses s?urs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.

男方的姐妹、表兄弟姐妹可能會(huì)有一些影響,但最終決定權(quán)在父母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les créanciers détenant des créances non échues ont eux aussi un intérêt légitime dans l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.

債權(quán)尚未到期的債權(quán)人也對(duì)啟動(dòng)破產(chǎn)程序有著正當(dāng)?shù)臋?quán)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quant à Votre Excellence, Monsieur le Président, nous savons que le flambeau qui vous échoit est en bonnes mains.

關(guān)于你,主席先生,我們知道,火炬已經(jīng)放心地交到你的手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant des prêts échus depuis plus de 360 jours était déduit de la réserve pour pertes sur prêts.

逾期360天以上的未償貸款自動(dòng)以放款損失準(zhǔn)備金注銷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que, dans le monde mondialisé, le sort de chacun de nos pays échoit à tous les peuples.

我們知道,在全球化的世界中,我們每個(gè)國(guó)家的命運(yùn)就是各民族人民的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On s'est inquiété de la responsabilité qui pourrait échoir à un représentant de l'insolvabilité tenu de procéder à cette détermination.

有與會(huì)者對(duì)被要求作此確定的破產(chǎn)管理人可能承擔(dān)的責(zé)任表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Permettez-moi de vous dire tout l'honneur qui échoit à la Tunisie d'accéder à la présidence de la Conférence du désarmement.

請(qǐng)?jiān)试S我表示突尼斯非常榮幸擔(dān)任裁軍談判會(huì)議主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les deux petits échus à la Magnon n’eurent pas à se plaindre.

那兩個(gè)孩子,歸了馬儂姑娘以后,沒(méi)有什么可抱怨的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

Le marquis abhorre son fils Ascagne, et c'est à ce fils qu'échoiront les cinq ou six millions qu'il possède.

侯爵憎惡他的兒子阿斯卡尼烏斯,他所擁有的五六百萬(wàn)財(cái)富將落入這個(gè)兒子的手中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

à moi la tache est échue d'écrire des histoires : elle est lourde, si vous saviez !

寫(xiě)故事的任務(wù)在了我身上:如果你知道的話,這很沉重!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Qui peut dire le terrible destin qui peut nous échoir si nous défions les Puissants dans leur propre royaume et si nous tentons d'y ramener la guerre ?

“誰(shuí)能說(shuō)得及如果我們?cè)谧约旱耐鯂?guó)里違抗強(qiáng)者,并試圖讓?xiě)?zhàn)爭(zhēng)卷土重來(lái),那將會(huì)是多么可怕的命運(yùn)?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle exigea que là, dans la boutique du libraire, chacun des enfants écriv?t son nom sur les livres qui lui étaient échus en partage.

她要求孩子們就在書(shū)店里把各自的名字寫(xiě)在分給他們的書(shū)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

La garantie échoit deux ans après la date d'achat, dès lors, toutes les réparations sont payantes. Notez que la garantie ne couvre pas les dégats d?s à une utilisation inappropriée ou abusive.

兩年以后保修失效,此后所有的維修都要收費(fèi),而且所有由于不恰當(dāng)使用引起的損傷也不在保修范圍之內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Cela va me payer mon effet de cent dix francs qui échoit demain. Il me manquait cinquante francs. Sais-tu que j’aurais eu l’huissier et un protêt ? Tu as fait là une bonne souricière avec tes petites.

“這樣我可以付我那張明天到期的一百一十法郎的期票了。先頭我還缺五十法郎。你可知道?法院的執(zhí)達(dá)吏快要把人家告發(fā)我的拒絕付款狀給我送來(lái)了。這一下,你靠了你的兩個(gè)孩子做了個(gè)財(cái)神娘娘?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

La chance, c'est ce qui échoit, c'est-à-dire au départ ce qui choit.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔獸世界廣播劇 La tombe de Sargeras

La coque pourri de sa barque se fondue quand il l'échoit sur un rivage hostile.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com