Les économistes ne sont pas d'accord sur la méthode d'actualisation à appliquer.
經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)使用什么折現(xiàn)方法并無(wú)共識(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les grandes orientations financières et économiques sont déterminées par les ministres de l’Economie et des Finances, conseillés par des équipes d’économistes.
主要的財(cái)政和經(jīng)濟(jì)發(fā)展方向由國(guó)家經(jīng)濟(jì)部長(zhǎng)和財(cái)政部長(zhǎng)在聽取經(jīng)濟(jì)學(xué)家團(tuán)隊(duì)建議的基礎(chǔ)上決定。
" Les réformes doivent viser à faciliter la restructuration économique et à éliminer les 'capacité obsolètes' du marché" , a ajouté l'économiste.
" 改革必須旨在促進(jìn)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整,并從市場(chǎng)上消除'過(guò)時(shí)的產(chǎn)能'," 這位經(jīng)濟(jì)學(xué)家補(bǔ)充說(shuō)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com