轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Durant le mois écoulé, les milices ont également attaqué des villages.

過去一個月里還發(fā)生了民兵襲擊村莊的行為。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, l'année écoulée a posé de nombreux défis à la communauté de l'intervention humanitaire.

最后,過去的一年尤其給人道主義界帶來了很多挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Aucun nom n'a été radié de la Liste au cours de l'année écoulée.

去年,沒有從清單上刪除任何名字。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit du cumul de ces 10?dernières années, et non des derniers mois écoulés.

這是過去10年的累積數(shù)字,不只是近幾月的數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

Pendant l'année écoulée, la communication avec les organisations non gouvernementales locales s'était beaucoup améliorée.

一年來,在同非政府組織基層聯(lián)系上取得了長足進展。

評價該例句:好評差評指正

Quelque chose doit cependant avoir changé au cours des six décennies qui se sont écoulées.

但是,在過去的六十年里,這方面的變化在所難免。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de l'année écoulée, le Rapporteur spécial a visité le Japon et la Mongolie.

去年,特別報告員訪問了兩個國家——日本和蒙古。

評價該例句:好評差評指正

L'année écoulée s'est avérée particulièrement difficile pour la communauté internationale.

過去一年對于人道主義界來說,的確是極具挑戰(zhàn)性的一年。

評價該例句:好評差評指正

La seconde partie du rapport décrit les activités et les réussites de l'année écoulée.

報告第二部分涉及過去一年的活動和成績。

評價該例句:好評差評指正

Cinq années se sont déjà écoulées. Nous voulons faire un bilan.

五年已經(jīng)過去了,現(xiàn)在是做評估的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

過去5年來,我們目睹著這些裂痕的擴大。

評價該例句:好評差評指正

Une année s'est écoulé depuis le dernier débat public sur l'Afghanistan.

自安理會上次舉行關(guān)于阿富汗的公開辯論以來,一年時間已經(jīng)過去。

評價該例句:好評差評指正

Le Bélarus considère l'année écoulée comme une phase extrêmement intense de l'activité de l'Organisation.

白俄羅斯認為,過去一年是本組織工作極其緊張的一個階段。

評價該例句:好評差評指正

L'intensification de la diplomatie, constatée depuis quelque temps, s'est poursuivie au cours du mois écoulé.

近來明顯增加的外交活動在上個月繼續(xù)如此。

評價該例句:好評差評指正

Au cours du mois écoulé, l'ONU a continué de fournir une assistance au Liban.

過去一個月,聯(lián)合國繼續(xù)協(xié)助黎巴嫩。

評價該例句:好評差評指正

Trois ans se sont écoulés depuis Monterrey.

蒙特雷會議的舉行已過去三年時間。

評價該例句:好評差評指正

Mais les 10 années écoulées n'ont pas été suffisamment exploitées.

然而沒有充分利用這之后的十年時間。

評價該例句:好評差評指正

La coopération s'est améliorée dans certains cas au cours de l'année écoulée.

過去一年時間,在某些案件中已加強了國家的合作。

評價該例句:好評差評指正

Quinze années se sont écoulées depuis l'éclatement de mon pays, l'Union des Républiques socialistes soviétiques.

前,我的祖國蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟瓦解。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'ensemble, les progrès réalisés au cours de l'année écoulée sont encourageants.

一年來取得了令人鼓舞的總體進展。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

C’est une récompense remise en janvier au meilleur joueur de foot de l’année écoulée.

這是一月份時頒發(fā)給年度最佳足球運動員的獎項。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Dix mois s’étaient écoulés depuis ? la bonne farce ? .

那次的“妙玩笑”開過以后,已經(jīng)了十個月了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il tira sa montre, qu’il avait gardée pour juger lui-même le temps écoulé.

說完他從口袋里掏出表來看了一下,這只表他一直保存著,為的是可以知道時間究竟飛馳得有多快。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Que le temps écoulé depuis mon départ était devenu trop long.

自從我離開你之后,時間突然變得特別慢。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Le soir arriva. Je n’avais plus conscience du temps écoulé.

夜晚來得意外地早。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure s'était écoulée, j'entendis des pas derrière moi. Keira s'assit à mes c?tés.

一個小時過去了,我聽到身后響起了腳步聲。凱拉走過來,在我的旁邊坐下。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Combien de temps s'est écoulé avant que des fr?lements me réveillent ?

不知了多久,一陣窸窸窣窣的聲音把我驚醒。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils y allèrent. Trois mois s’étaient écoulés.

他們?nèi)チ?。那?span id="glipc3hi" class="key">過了三個月以后的事。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Or, Valentine vivait encore, et quatre jours s’étaient écoulés.

現(xiàn)在,四天過去了,而瓦朗蒂娜依舊還活著。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Près de sept mois s’étaient écoulés sans que nous eussions eu aucune nouvelle de la terre.

差不多過去了七個月,而我們卻得不到一點陸地上的消息。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Une minute ne s’était pas écoulée qu’on entendit le claquement d’un fouet qui décrut et s'éteignit rapidement.

不到一分鐘,便聽見馬鞭揮動的劈啪聲,聲音越來越弱,很快便聽不到了。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

En réalité, un jour entier s’était écoulé déjà, dans leur montée au travers de la veine Guillaume.

實際上,當他們經(jīng)過紀堯姆礦脈往上爬的時候,已經(jīng)了一整天了。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Quelques secondes s’étaient écoulées, plus longues que des heures, et son ame s’était engourdie dans un hébétement d’idiot.

了漫長得像幾小時的剎那,他的心靈處在麻木得和白癡一樣的空白狀態(tài)里。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bien des siècles se sont écoulés depuis lors, et le volcan submergé s’est changé en grotte paisible.

但此后又不知道了多少世紀,被水沉沒的火山,就轉(zhuǎn)變?yōu)榘察o乎和的巖洞。"

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

Durant l’année écoulée, la réforme et l’ouverture n’ont cessé d’insuffler de nouveaux élans de vitalité à l’égard du développement.

一年,改革開放不斷催生發(fā)展活力。

評價該例句:好評差評指正
法國商業(yè)故事

Malgré des débuts laborieux, le modèle a du succès, en 2022, Angell avait écoulé 5000 exemplaires depuis son lancement.

盡管艱難的開始,模型還是獲得了成功,2022年,Angell自從推出就賣出了5千臺樣品。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Six secondes s’étaient écoulées entre la lumière et le coup.

亮光閃過之后六秒鐘才聽見炮聲。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

Portugal, plus de trois fois la moyenne annuelle des dix années écoulées.

葡萄牙,超過過去十年年均值的三倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et ces tickets se sont écoulés en un temps record !

ES:那些門票在創(chuàng)紀錄的時間內(nèi)售罄!

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年1月合集

Qui veut un petit quizz de l'année écoulée??

誰想要一份去年的小測驗?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com