轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是這樣堅(jiān)固的一條小船的話,在這場(chǎng)波濤相互撞擊的混戰(zhàn)中必然早已被粉碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'imp?ts.

解放前,勞動(dòng)人民給捐稅壓得不過(guò)氣來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Remettre les morceaux de coq et ajouter les gousses d'ail écrasées.

然后加入剛才煎好的雞肉和一個(gè)拍碎的蒜瓣兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui,j'ai vu un chien écrasé sur la toute.

今天我在公路上看到一條被軋傷的狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa voiture s'est écrasée contre un arbre.

他的汽車在樹上撞壞了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’avion s’est écrasé à l’atterrissage ;il y aurait une trentaine de morts.

(=il y a peut-être…)飛機(jī)著陸的時(shí)候墜毀了,可能有三十多人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chien a été écrasé par une voiture.

狗被一輛汽車軋死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.

利比里亞相對(duì)于國(guó)內(nèi)總產(chǎn)值的債務(wù)負(fù)擔(dān)十分沉重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, quelques instants plus tard, l'avion s'est écrasé et a explosé.

然而,不久之后,新聞稿指出,該機(jī)墜毀,并在接觸地面時(shí)爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux pays en développement continuent d'être écrasés par leur dette.

許多發(fā)展中國(guó)家的債務(wù)負(fù)擔(dān)仍然很重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette voiture a écrasé un chien.

這輛車軋死了一條狗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.

將準(zhǔn)備好的奶酪,壓碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙鍋中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.

我及時(shí)避開了, 差點(diǎn)兒被軋死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont les plus faibles qui sont le plus écrasés par le fardeau de la pauvreté.

最弱勢(shì)者承受的貧困壓力也最大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment peuvent-ils ignorer la photographie de Rachel Corey, pacifiste américaine morte écrasée par un bulldozer israélien?

它們?cè)趺茨懿焕聿敲绹?guó)和平活動(dòng)家雷切爾·戈黑被一個(gè)以色列推土機(jī)壓死的照片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son nez est écrasé.

他是塌鼻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons qu'il faut les en empêcher et que toute nouvelle initiative malveillante doit être écrasée dans l'oeuf.

我們認(rèn)為不應(yīng)允許這些人這樣做,應(yīng)將任何新的惡意行為消滅于萌芽狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois encore, les perspectives de paix en Terre sainte sont écrasées sous les chenilles des chars israéliens.

圣地和平前景在以色列坦克的鐵蹄下被粉碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Immédiatement après l'accident, le Ministère libérien de l'information a annoncé qu'un Antonov 12 s'était écrasé à 5 heures.

事件剛發(fā)生不久,利比里亞新聞部就報(bào)告說(shuō),一架安東諾夫12型飛機(jī)于清晨5時(shí)墜毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.

最近,一架屬于其中一個(gè)公司滿載爆炸品的安-12運(yùn)輸機(jī)在起飛時(shí)墜毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Trotro 小驢托托

Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gateau.

你太碎了,不能用來(lái)做蛋糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

J'étais entre les bus et lui, il s'est écrasé par terre.

我當(dāng)時(shí)在公交車之間,他到了地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

Un soir en sortant du bar, il a été écrasé par une voiture.

一天晚上,當(dāng)他走出酒吧時(shí),被一輛車撞死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

J’ai évité qu’ils ne fussent précipités chez Hadès et écrasés.

我阻止了他們被扔進(jìn)地獄,被消滅的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

De société, non? la colonne ou la section des chiens écrasés.

Oui, on appelle ?a aussi : 社會(huì)上發(fā)生的事情,不是嗎?是的,我們也把它稱為:la colonne或者la section des chiens écrasés

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je fais ?a avec un coulis de sardine bien écrasé avec des anchois à l'huile.

然后做一個(gè)沙丁魚醬,里面搗碎沙丁魚和油浸漬的鳳尾魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Les soldats devenus chair à canon, sont écrasés par les éléments mécaniques de cette guerre.

成為炮灰的士兵,被這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中的機(jī)械元素碾壓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Même si un parti antiespagnol se constitue, il sera assez rapidement écrasé.

即使成立了一個(gè)反西班牙政黨,但它也會(huì)很快被鎮(zhèn)壓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et on oublie pas le bouquet garni et l'ail écrasé.

我們不要忘記香料束和大蒜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Deuxième étape ajouter du beurre écrasé demi sel, bien s?r.

第二步當(dāng)然是添加切碎的半鹽黃油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce lopin est chauffé à 1 200 degrés, puis il est écrasé entre 2 presses.

該部件被加熱至1200度,然后在 2 次壓力機(jī)之間被壓碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

其他的都被風(fēng)暴摧毀或壓垮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme lut et resta un moment comme écrasé.

青年讀著,感到愈來(lái)愈絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo palit légèrement et baissa la tête, écrasé par cette véhémence de la douleur.

基督山低下頭,在她那樣沉痛的悲哀面前不禁有點(diǎn)畏縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.

他真是給壓垮了,那怕是動(dòng)一動(dòng)也不行,一點(diǎn)毅力也沒有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Des nuages écrasés sur l’horizon le dérobaient à nos yeux.

重重積壓在天邊的濃云使它躲開了我們的眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui. Nous pouvions être écrasés entre ces blocs de glace, ou tout au moins emprisonnés.

“是的,我們可能會(huì)被這些冰塊壓扁的,那至少要被困住的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Je vais l'aromatiser avec du thym et avec de l'ail écrasé aussi.

我會(huì)用百里香和大蒜調(diào)味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Un peu de sel, de l'ail, écrasé, juste comme ?a.

加入少許鹽,大蒜,壓碎就這樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Milady laissa tomber sa tête comme si elle se f?t sentie écrasée par ce jugement.

米拉迪不由自主地垂下頭去,仿佛感到已被這種審判壓垮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com