Il serait intéressant d'avoir des statistiques sur l'utilisation de tels appareils électroménagers.
她有興趣知道使用這類家用電器的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Les produits qui seront achetés dans le cadre de cette opération sont décrits comme étant des aliments, des appareils électroménagers, des pièces d'ordinateurs, des pièces automobiles ou des appareils de télécommunications.
這次交易中描述的擬采購商品可號(hào)稱食物、家用電器、計(jì)算機(jī)零部件、汽車零部件或電信器材等。
Dans la quatrième série de réclamations concurrentes, deux requérants de la catégorie??D?, un?Kowe?tien et un non-Kowe?tien, ont déposé séparément des réclamations auprès de la Commission pour les pertes d'une entreprise d'électroménager au Kowe?t.
在第四組爭執(zhí)性索賠中,兩名“D”類索賠人,其中一名科威特人和另一名非科威特人對(duì)科威特的一件電器經(jīng)營業(yè)務(wù)損失向委員會(huì)分別提交了索賠。
La consommation d'énergie du secteur résidentiel sert à quatre grands usages?: ma?trise de la température (chauffage des habitations et de l'eau et refroidissement de l'air), cuisson des aliments, éclairage et utilisation des appareils électroménagers.
這個(gè)部門的能源使用原則有四個(gè),即氣候控制(空間和水加熱以及空間冷卻)、炊事、照明以及動(dòng)力應(yīng)用。
Dans la plupart des pays industrialisés, l'usage des appareils électroménagers et la consommation d'énergie ont atteint un seuil de saturation et la population est dans l'ensemble insensible aux variations des prix de l'énergie destinée au secteur résidentiel.
大多數(shù)工業(yè)化國家已達(dá)到用具使用和消費(fèi)的飽和程度,而且一般對(duì)于住宅能源服務(wù)的能源價(jià)格變化無動(dòng)于衷。
Elles ont notamment consisté à diffuser de l'information, à informer les consommateurs des produits à fort rendement énergétique, à adopter des normes facultatives et obligatoires et des labels énergétiques pour les appareils électroménagers et les biens d'équipement.
散發(fā)資料、提高消費(fèi)者對(duì)于能源效率產(chǎn)品、關(guān)于各種用具和設(shè)備的自愿和強(qiáng)制標(biāo)準(zhǔn)和標(biāo)記的意識(shí)。
Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, bo?tes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.
薄板材的最終用途是汽車車體板、家庭的“白鐵皮”、“鐵皮灌”和各種含有鋼的日用產(chǎn)品。
On prévoit notamment que le taux de pénétration des appareils électroménagers consommant beaucoup d'énergie augmente dans les ménages qui n'ont pas encore atteint le seuil de saturation, particulièrement dans les pays en développement et les pays en transition.
預(yù)計(jì)這一趨勢的一部分是住戶(household)使用能源力度加強(qiáng),但尚未達(dá)到飽和,這主要發(fā)生在發(fā)展中國家和轉(zhuǎn)型期國家。
à mesure que l'on se rapproche du seuil de saturation des appareils électroménagers et des systèmes de chauffage ou de climatisation dans les pays industrialisés, c'est le remplacement des appareils, et non l'achat d'appareils supplémentaires, qui devient le plus fréquent.
由于工業(yè)化國家的住戶的各種用具及加熱和冷卻裝置趨于飽和,各種用具的更替而不是另添置用具已成為一種規(guī)范。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
La CNL tient à rappeler que le logo Nutri-score repose sur 5 codes couleur, du vert foncé au rouge et comme pour l’étiquette énergie des produits électroménagers, sur 5 lettres, de A à E.
CNL(全國住房聯(lián)合會(huì))謹(jǐn)在此提醒您:營養(yǎng)得分標(biāo)志由五種顏色的條碼組成,從深綠色到紅色,此外,和家用電器的能源標(biāo)簽一樣,營養(yǎng)得分標(biāo)志也有五個(gè)字母,從A到E。
Maison, mais aussi santé, électroménager. Des dizaines d’objets connectés sont déjà disponibles en France. Comme la fourchette connectée, elle vous alerte si vous mangez trop vite ou si vous ne machez pas assez.
家里,還有衛(wèi)生狀況,家用電器。十幾個(gè)連接物在法國都可用。比如叉子連接,如果你吃的太多或者咀嚼不夠的話都會(huì)報(bào)警。
Le gouvernement allemand a indiqué mercredi qu'il ne ferait pas obstacle au rachat de la société allemande de robotique KUKA par le frabricant d'électroménager chinois Midea, car l'accord ne menace pas la sécurité de l'Allemagne.
德國政府周三表示,不會(huì)阻止中國家電制造商美的收購德國機(jī)器人公司庫卡,因?yàn)樵搮f(xié)議不會(huì)威脅到德國的安全。
4 Le gouvernement allemand a indiqué mercredi qu'il ne ferait pas obstacle au rachat de la société allemande de robotique KUKA par le frabricant d'électroménager chinois Midea, car l'accord ne menace pas la sécurité de l'Allemagne.
德國政府周三表示,不會(huì)阻礙中國家電制造商美的收購德國機(jī)器人公司庫卡的交易,因?yàn)樵搮f(xié)議不會(huì)威脅到德國的安全。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com