轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La Tha?lande devrait présenter bient?t un plan national d'élimination au Fonds multilatéral.

泰國亦將很快向多邊基金提交一份國家逐步淘汰計劃。

評價該例句:好評差評指正

4 élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除兩性在報酬方面的差距。

評價該例句:好評差評指正

L'objectif de l'Autriche est de longue date l'élimination complète des armes nucléaires.

奧地利的目標一直是并且仍然是全面消除核武器。

評價該例句:好評差評指正

FI a également organisé une discussion sur ??L'élimination de la pauvreté et le développement durable??.

方濟會并組織一個關于“鏟除貧窮與可持續(xù)發(fā)展”的專題小組討論會。

評價該例句:好評差評指正

Elle est en faveur de l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive.

瑞士贊成徹底消除所有大規(guī)模毀滅性武器。

評價該例句:好評差評指正

La deuxième démarche suppose des négociations d'ensemble sur l'interdiction et l'élimination totales des armes nucléaires.

由于出現(xiàn)意見分歧,各國要求對全面禁止和徹底銷毀核武器進行全面談判。

評價該例句:好評差評指正

Chacun sait que le Mexique est favorable à l'élimination des armes nucléaires.

墨西哥支持消除核武器的立場是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

關于取消近東救濟工程處的要求,也是不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Il ne fait aucun doute que cela complique l'élimination ou la limitation de ces armes.

這種情況無疑使銷毀或控制這種武器的工作更為困難。

評價該例句:好評差評指正

Son adoption contribuerait beaucoup à l'élimination du racisme et des phénomènes connexes.

該項決議的通過將極大地促進消除種族主義和有關現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.

極端貧窮的消除不可能僅僅通過官方發(fā)展援助來實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains domaines, tel que l'élimination de la faim, cela pourrait prendre encore des siècles.

在消滅饑餓等某些領域,我們可能還要等上幾個世紀才能實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination de la pauvreté est un impératif aussi bien économique que politique et éthique.

消除貧窮在經(jīng)濟、政治和道義各級都是絕對必須的。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a recommandé l'élimination de plusieurs rapports, réunions et activités d'une utilité marginale.

秘書長已經(jīng)建議取消一些作用不大的報告、會議和活動。

評價該例句:好評差評指正

Il importe de réaffirmer ce point dans tout programme d'élimination de la pauvreté.

在所有消除貧困的方案中重申這一點是十分重要的。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination du travail des enfants constitue une priorité pour le Gouvernement pakistanais.

消除童工 現(xiàn)象是其政府的一項優(yōu)先任務。

評價該例句:好評差評指正

Pour favoriser l'élimination de l'extrême pauvreté, il convient de mieux cibler ces programmes.

為消除赤貧,必須更加具體地集中注意這些方案。

評價該例句:好評差評指正

La date butoir pour l'élimination totale des subventions est en cours de négociation.

消除出口補貼的結束日期正在談判之中。

評價該例句:好評差評指正

L'élimination de toutes les armes de destruction massive représente la seule solution durable.

徹底消除所有大規(guī)模毀滅性武器是唯一持久的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de prévention de la pollution incluraient l'élimination de l'essence au plomb.

防止污染的措施包括清除汽油中的含鉛。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

因此,3月21日是國際消除種族歧視日。

評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

Même si on procède par élimination, il en reste 2.

即使我們逐個淘汰,還剩兩個。

評價該例句:好評差評指正
InnerFrench Podcast

Alors, il suffit de regarder la liste des passagers et de procéder par élimination.

那么,只需查看乘客名單并逐一排除。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

L'élimination de l'Italie a provoqué la démission immédiate de l'entraineur Cesare Prandelli.

意大利的出局導致主教練切薩雷·普蘭德利立即辭職。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Une victoire par élimination pour Martin!

- 馬丁贏得了一場淘汰賽!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年11月合集

En ce 25 novembre, c’est la journée mondiale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes.

11月25日是全球消除針對女性的暴力行為日。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Bien mal parti pour les Anglais. Ce serait un 2ème coup de tonnerre après l'élimination de l'Espagne.

英國隊形勢不妙。這將是西班牙被淘汰后的又一重擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

Demain 25 novembre marquera la " Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes" .

明天,即11月25日,將是" 消除對婦女的暴力行為國際日" 。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Mme Kaag a qualifié le retrait de la nouvelle cargaison " d'étape importante dans l'élimination des armes chimiques de la Syrie."

凱格女士將新一批貨物的撤離稱為“敘利亞化武銷毀過程中的重要一步”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

Le tableau féminin de Roland-Garros a connu l'élimination dès le deuxième tour de l'Américaine Serena Williams, N.1 mondiale et tenante du titre.

法網(wǎng)女單比賽中,世界第一兼衛(wèi)冕冠軍的美國選手塞雷娜·威廉姆斯在第二輪就遭淘汰。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Nouveau match, après l'élimination ce soir du Mexique par les Pays-Bas sur le score de 2 buts, dont un pénalty, à 1.

新的比賽,今晚墨西哥被荷蘭以2比1淘汰,其中一球是點球。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

Du 13 au 14 ao?t, le Comité de l'ONU pour l'élimination de la discrimination raciale a examiné des rapports périodiques à Genève sur les Etats-Unis.

8月13日至14日,聯(lián)合國消除種族歧視委員會在日內(nèi)瓦審查了美國的定期報告。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

Aucun Ghanéen n'a oublié non plus son sauvetage volontaire des deux mains sur sa ligne de but en quarts de finale du Mondial 2010 pour éviter à la Celeste la perspective d'une élimination.

沒有一個加納人忘記他在2010年世界杯四分之一決賽中自愿拯救了球門線上的雙手,以挽救Celeste被淘汰的前景。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

La République islamique doit briser la cha?ne des sanctions " injustes" et " cruelles" imposées à l'économie du pays, et l'Iran a entrepris la première étape vers l'élimination de ces sanctions " illégales" , a-t-il ajouté.

伊斯蘭共和國必須打破施加給國家經(jīng)濟的“不公正”和“殘酷”的制裁鏈條,伊朗已經(jīng)邁出了消除這些“非法”制裁的第一步,他補充道。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Il a noté que beaucoup de pays et de régions post-conflit faisaient face à des défis multiples en matière de reconstruction de l'économie et des infrastructures, d'élimination de la pauvreté, de ch?mage et de sécurité sociale.

他指出,許多戰(zhàn)后國家和地區(qū)在經(jīng)濟和基礎設施重建、消除貧困、失業(yè)和社會保障等方面面臨多重挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

" Une équipe conjointe des Nations Unies et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) a été établie et continue de superviser l'élimination rapide de l'arsenal chimique syrien de la manière la plus s?re possible" , a-t-il ajouté.

“聯(lián)合國與禁止化學武器組織(禁化武組織)聯(lián)合組建的團隊繼續(xù)監(jiān)督以最安全的方式快速銷毀敘利亞的化學武器庫。”他補充道。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com