轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.

現(xiàn)目前擁有銷售精英和專業(yè)售后安裝人員共八十余人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce sens, j'ajouterai que les petites nations sont destinées à être élitistes.

從這個(gè)意義上來看,我要補(bǔ)充,小國(guó)注定最重視這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.

我們不要將這種所謂精英特點(diǎn)給于其他國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élargissement de l'oligarchie ne saurait servir d'antidote contre un club élitiste de puissances.

在一個(gè)精英俱樂部中,擴(kuò)大寡頭政治不是一種解毒劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est très important de savoir si cette position peut être formulée de fa?on urgente et non élitiste.

問題在于,我們能否以一種緊迫的和反精英的方式來提出這一論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certains observateurs, cette politique serait source de discorde et était élitiste. D'autres prétendent qu'elle est contraire à la Convention.

部分論者認(rèn)為,這項(xiàng)政策會(huì)造成分化,且鼓吹精英教育;亦有人認(rèn)為政策違反了《公約》的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il peut servir de tournant, permettant de stopper le nouvel ordre de domination élitiste, qui prend forme devant nous, mais sans notre contribution.

這可以成為一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),使我們能夠扭轉(zhuǎn)我們沒有參加但卻在我們眼前形成的、新的、高人一等的國(guó)家的征服秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La contribution croissante d'un nombre également croissant de pays à l'Organisation ne doit pas être perdue par l'introduction de réformes élitistes et sélectives.

越來越多的國(guó)家對(duì)本組織日益做出的貢獻(xiàn)不該被推崇精英主義和選擇主義的改革所浪費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques délégations ont exprimé l'avis que dans de nombreux pays en développement, le domaine spatial était considéré comme un domaine élitiste coupé de la société et de la vie quotidienne.

有些代表團(tuán)認(rèn)為,在許多發(fā)展中國(guó)家,外層空間領(lǐng)域被視為一個(gè)屬于精英的部門,而與社會(huì)和日常生活無關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques délégations ont exprimé l'avis que dans de nombreux pays en développement, le domaine spatial était ressenti comme un domaine élitiste sans rapport avec la société et la vie quotidienne.

有些代表團(tuán)認(rèn)為,在許多發(fā)展中國(guó)家,外層空間領(lǐng)域被視為一個(gè)屬于精英的部門,而與社會(huì)和日常生活無關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, nous sommes préoccupés quant à la représentativité du Conseil qui nous est proposé et serions indignés d'y voir surgir une direction élitiste chargée de juger d'autres états qui ne seraient pas placés sur un même pied d'égalité.

但是,我們對(duì)提議的理事會(huì)的代表性感到關(guān)切,如果它成為一個(gè)對(duì)其他看來較不平等的國(guó)家進(jìn)行審判的高人一等的機(jī)關(guān),我們將感到非常痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'autre grand défi à relever, que les pays riches passent sous silence, est l'élimination de son caractère sélectif et élitiste, qui transpose aujourd'hui dans l'espace cybernétique les inégalités et les barrières du monde réel, créant ainsi un ??fossé numérique??.

但是,另一個(gè)巨大、富國(guó)閉口不提的挑戰(zhàn)是,必須消除其選擇性和精英優(yōu)越感的特征,因?yàn)檫@種特征今天把現(xiàn)實(shí)世界的不平等和鴻溝統(tǒng)統(tǒng)搬到網(wǎng)絡(luò)空間,形成所謂“數(shù)字鴻溝”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces citoyens estiment qu'ils ne bénéficient pas d'une participation aux processus de prise de décision, qu'ils sont manipulés au cours des campagnes électorales et par les médias, que le modèle est élitiste et que les politiciens manquent d'envergure et ne tiennent pas leurs promesses électorales.

他們感到,他們不能夠參與決策過程,他們受到了競(jìng)選活動(dòng)和通訊媒體的左右,而且這種模式適合于社會(huì)精英,而政黨和政客卻素質(zhì)低下,不履行其競(jìng)選承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Contrairement à leur image élitiste, les services professionnels peuvent aider les individus à sortir de la pauvreté et, lorsqu'ils sont efficaces et largement implantés, servir l'intérêt général en atténuant les effets négatifs de la pauvreté grace, par exemple, à une amélioration des soins de santé, de?l'éducation et des services sociaux.

專業(yè)服務(wù)與自己的精英形象正相反,它能幫助人民擺脫貧困,而高效率和得到推廣的專業(yè)服務(wù)也就能夠因此而對(duì)公共利益作出貢獻(xiàn),通過提供更好的保健和教育及社會(huì)服務(wù)等等減輕貧困的負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moment où le processus de Bonn touche à sa fin, avec la tenue d'élections parlementaires, le Gouvernement de l'Afghanistan et la communauté internationale devraient, dans leur action commune en faveur de la consolidation de la paix, s'employer à consolider le soutien et la participation populaires et éviter le danger d'une approche technocratique et élitiste.

議會(huì)選舉進(jìn)行后波恩進(jìn)程將告結(jié)束,國(guó)際社會(huì)和阿富汗政府共同建設(shè)和平的努力應(yīng)盡力發(fā)揚(yáng)從公眾支持和參與的精神,避免退回到技術(shù)官僚精英式的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le modèle que l'on cherche à imposer aux pays du Sud est remis en question en profondeur par les citoyens mêmes du monde développé, dont plus de la moitié pensent qu'en réalité ils ne participent pas au processus de prise de décisions, que le modèle politique en vigueur est élitiste et exclusif et que les politiciens manquent de crédibilité.

強(qiáng)加給南方國(guó)家的模式受到發(fā)達(dá)國(guó)家公民的嚴(yán)重關(guān)注,他們中有半數(shù)以上的人認(rèn)為,實(shí)際上他們沒有參與決策進(jìn)程,現(xiàn)行的政治模式是精英主義和排外主義模式,政治家是缺乏信譽(yù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le Rire Jaune

Plus élitiste que ?a tu meurs ! ! ! !

這還不夠精英嗎?!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.

他的愿景受到盎格魯-撒克遜模式的啟發(fā),這種模式通過體育運(yùn)動(dòng)保護(hù)教育,但方式不那么精英。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais c'est encore pire dans le milieu sportif, qui est ultra masculin et élitiste !

但在體育界,這種情況就更糟糕了,因?yàn)轶w育界是極端男性化和精英化的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Qu'on change de tache ou qu'on s'aventure dans un cercle plus élitiste, qu'on va y monter d'un cran, y compris en difficulté.

無論你是換工作,還是涉足更高層次的社交圈,你都會(huì)更上一層樓,包括在困難方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Non, bobo il est pas élitiste. Bobo il s'adapte.

不,波波,他不是精英主義者。波波他適應(yīng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pratique très élitiste, la Pirsch était la favorite d'Heinrich Himmler et de l'ensemble des dignitaires nazis ayant pris part à la création de l'unité.

由于其非常精英主義的實(shí)踐,Pirsch(潛隨伏擊獵物)成為希特勒和所有參與創(chuàng)建該單位的納粹高級(jí)官員的最愛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite 4

Le sous-titrage en France, pendant longtemps et aujourd'hui encore, c'est vu un peu comme quelque chose d'élitiste, voire de snob, non ?

在法國(guó),字幕制作長(zhǎng)期以來一直被視為精英主義,甚至是勢(shì)利的東西,對(duì)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Donc il a quelques bases, on va dire, mais qui ne sont pas des bases très élitistes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我的頻道

Pour finir, la troisième raison qui explique la mauvaise image de la cuisine fran?aise en ce moment, c'est son c?té snob, élitiste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Néanmoins, je trouve que ?a limite l'accès aux catégories socioprofessionnelles les plus aisées, et ?a entretient le c?té élitiste du marché de l'art.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Est-ce que tu vois une forte différence entre quand tu as commencé et aujourd'hui, mais particulièrement sur le milieu de la mode qui est un milieu très élitiste??

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Et elle revient de loin, Aya, puisque son succès auprès du grand public, longtemps, il a été complètement en déclalage avec les critiques des élitistes des médias.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED en Fran?ais

La médecine préventive, la médecine qui s'intéresse à la longévité est souvent per?ue comme une médecine élitiste ou en tout cas dédiée à une population qui peut se le permettre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com