轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Correspondance entre le Conseil de l'émir et d'autres organes officiels de l'état.

埃米爾宮與國(guó)內(nèi)其他官方機(jī)構(gòu)之間的通信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.

埃米爾宣布,科威特中央銀行沒(méi)有義務(wù)兌現(xiàn)此類(lèi)鈔票。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conseiller juridique au Cabinet de l'émir.

埃米爾殿下辦公廳法律顧問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A.?Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.

我們還感謝埃米爾王后謝哈·莫扎赫·本特·納賽爾·米斯納德殿下的關(guān)心和貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.

在Su Alteza埃米爾陛下的領(lǐng)導(dǎo)下,600多萬(wàn)人加入了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son Altesse l'émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.

卡塔爾埃米爾哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼陛下決定向受害者提供盡可能大的援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Président?: J'invite maintenant l'émir de l'état du Qatar, S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.

主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我現(xiàn)在請(qǐng)卡塔爾國(guó)埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.

索賠人執(zhí)行并與各地區(qū)埃米爾領(lǐng)導(dǎo)的地方民防委員會(huì)協(xié)調(diào)了有關(guān)行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.

但是,如果他身在自己的國(guó)家里,如果他是埃米爾、國(guó)王或總統(tǒng),卻說(shuō)他很害怕,那是不光彩的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'émir du Kowe?t a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef kowe?tien a été capturé et que des citoyens kowe?tiens ont été tués.

科威特的埃米爾是一次暗殺企圖的對(duì)象,在這一事件中一架科威特飛機(jī)被劫持,科威特公民被殺害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a également exprimé les condoléances et la sympathie de l'émir, du Gouvernement et du peuple de l'état du Qatar au Gouvernement des états-Unis et à son peuple ami.

內(nèi)閣還代表卡塔爾國(guó)埃米爾及其政府和人民向美國(guó)政府及其友好的人民表示哀悼和同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces programmes et mécanismes, placés sous la direction de l'émir de Bahre?n, sont conformes aux recommandations et résolutions de l'ONU, et notamment de celles du Centre des Nations Unies pour les établissements humains.

在巴林埃米爾的領(lǐng)導(dǎo)下,這些方案與設(shè)施符合聯(lián)合國(guó)的建議和決議,特別是聯(lián)合國(guó)人類(lèi)住區(qū)中心的建議和決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos remerciements s'adressent également à tous les rois, émirs, présidents et dirigeants d'états du monde qui ont manifesté une solidarité sincère et indéfectible au peuple palestinien dans sa lutte pour la libération et l'indépendance.

我們也感謝所有對(duì)巴勒斯坦人民爭(zhēng)取解放和獨(dú)立的努力表示堅(jiān)定和真誠(chéng)聲援的世界各國(guó)的國(guó)王、埃米爾、總統(tǒng)和領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'émir a dirigé le Kowe?t pendant une époque fertile de développement et de croissance, prenant nombre de mesures cruciales pour favoriser la modernisation de son pays et améliorer la qualité de vie de ses citoyens.

已故的埃米爾領(lǐng)導(dǎo)科威特度過(guò)了成功的發(fā)展與增長(zhǎng)時(shí)代,朝著該國(guó)現(xiàn)代化和提高科威特公民生活質(zhì)量的方向邁出了許多關(guān)鍵步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement de Bahre?n a fourni aux familles nécessiteuses qui se trouvent dans des circonstances difficiles des logements et d'autres services sociaux, en plus de l'aide accordée par le biais de la dotation de l'émir pour les services sociaux.

在通過(guò)埃米爾社會(huì)幫助捐款所提供的援助外,巴林政府還向有困難的貧困家庭提供住房和其他的社會(huì)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment se fait-il que quelqu'un qui se fait appeler par son peuple président, roi, émir ou cheikh soit incapable de dire à des étrangers, sur le territoire relevant de sa juridiction?: ??Respectez la responsabilité que j'ai envers mon peuple???

那些自詡為本國(guó)人民的總統(tǒng)、國(guó)王、埃米爾或謝赫的人為何不能在其所管轄的地區(qū)告訴外國(guó)人:“尊重我對(duì)我國(guó)人民所擔(dān)負(fù)的責(zé)任”?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président?: Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à l'émir de l'état du Qatar, S.?A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée.

主席(以法語(yǔ)發(fā)言):我謹(jǐn)代表大會(huì)歡迎卡塔爾國(guó)埃米爾謝赫哈馬德·本·哈利法·阿勒薩尼殿下前來(lái)聯(lián)合國(guó),并邀請(qǐng)他向大會(huì)講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cha?ne de commandement du Shabaab est la suivante?: émir?: Cheikh Mohamed Mukhtar Abdirahman ??abu Zubeyr??; porte-parole?: Mukhtar Roobow ??abu Mansur??; principales personnalités?: Ibrahim Haji Jaama Mey'aad ??al-Afghani??, Ahmed Abdi aw Mohamud ??Godane??, Fou'ad Mohamed Khalaf ??Shangole?? et Hassan Turki.

青年黨的指揮系統(tǒng)如下:埃米爾:Sheikh Mohamed Mukhtar Abdirahman“abu Zubeyr”; 發(fā)言人:Mukhtar Roobow “abu Maansuur”;主要人物:Ibrahim Haji Jaama Mey' aad“al-Afghani”;Ahmed Abdi aw Mohamud “Godane”;Fou' ad Mohamed Khalaf“Shangole”;Hassan Turki。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'émir de l'état du Qatar a mis l'accent sur les valeurs de la tolérance et de la diversité dans le monde d'aujourd'hui et a souligné le soutien et la contribution du Qatar au dialogue à trois niveaux?: académique, médiatique, et gouvernemental.

卡塔爾國(guó)埃米爾強(qiáng)調(diào)了寬容和多樣化在當(dāng)今世界上的價(jià)值,表示卡塔爾支持并參與三個(gè)層面上的對(duì)話:學(xué)術(shù)、媒體和政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous attendons avec grand intérêt l'adoption, à la soixante et unième session, d'une résolution qui donnera suite à l'initiative de l'émir, surtout considérant les efforts intensifs déployés par l'état du Qatar pour appuyer l'action internationale en faveur du développement et de l'élimination de la pauvreté.

我們期待著在大會(huì)第六十一屆會(huì)議期間通過(guò)一個(gè)就埃米爾的提議采取后續(xù)行動(dòng)的決議,特別是考慮到卡塔爾國(guó)為支持國(guó)際上的發(fā)展和消除貧困努力而作出的很大努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Selon la Constitution, cette fonction revient au fils de l'émir.

根據(jù)憲法,這個(gè)職務(wù)應(yīng)由埃米爾的兒子擔(dān)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Le nouvel émir du Qatar, prononcera ce mercredi un discours à la nation, au lendemain de son intronisation.

卡塔爾的新埃米爾將在繼位后的第二天,也就是本周三,向全國(guó)人民發(fā)表演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力

MM. Tillerson et Sedwill ont réaffirmé leur soutien aux efforts de médiation de l'émir du Kowe?t, cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jabir Al-Sabah.

毫米。蒂勒森和塞德威爾重申支持科威特埃米爾謝赫薩巴赫·艾哈邁德·賈比爾·薩巴赫的調(diào)解努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com