轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les tontines connaissent souvent une existence précaire et éphémère.

但是,民間儲金會的生命力往往很脆弱,而且壽命長。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只是十分短暫的成就。

評價該例句:好評差評指正

Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.

發(fā)生火災(zāi)期間,發(fā)現(xiàn)大氣層中的放射物總量在短期內(nèi)有所增加。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, sans un appui extérieur, ces réalisations pourraient se révéler éphémères.

然而,沒有外部支持,這些成就只能是曇花一現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Faute de quoi le ressentiment et l'opposition balaieront tout accord basé sur des considérations éphémères.

否則,憎恨和排斥感會毫無疑問地將任何建立在權(quán)宜考慮基礎(chǔ)上的協(xié)議一掃而光。

評價該例句:好評差評指正

Les nations ici doivent s'unir pour prévenir tout succès même éphémère de ces éléments.

我們各國必須團(tuán)結(jié)起來,不給這些分子哪怕是片刻的成功機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

Cette ombre, c'est le terrorisme qui n'est pas une simple menace éphémère.

這一陰影就是恐怖主義,它構(gòu)成的威脅并沒有過去。

評價該例句:好評差評指正

Ce concept inconsidéré a été consacré de fa?on éphémère dans l'article 180 du Code du travail.

這種觀念未能變?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">現(xiàn)實,這反映在《勞動法》第180條中。

評價該例句:好評差評指正

C'était le cas des zones rurales où les épidémies de choléra ont été foudroyantes, mais éphémères.

農(nóng)村地區(qū)就是這種情況,那里霍亂病發(fā)是爆炸性的,但卻是短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Comme l'historique de la Fédération a toutefois permis de le constater, ces restrictions ont été éphémères.

但是,世界和平國際婦女聯(lián)合會工作的情況顯示,這些界限都是暫時的。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait de sortir assez rapidement du?dilemme, vu le caractère éphémère des cours et du matériel.

鑒于所有的課程和材料的時效都很,這樣就能夠以合理的快速消除這種兩難處境。

評價該例句:好評差評指正

La feuille de route qu'ils ont péniblement rédigée a offert un réel -?bien qu'éphémère?- espoir de paix.

它們煞費苦心制定的路線圖為和平帶來了真正——盡管不幸的是,是稍縱即逝的——希望。

評價該例句:好評差評指正

Il faut se demander si le vent a tourné ou si tout cela n'est qu'une brise éphémère.

我們必須問到,這些事態(tài)發(fā)展是否代表了一種變革之風(fēng),而只是一種風(fēng)向的轉(zhuǎn)變?

評價該例句:好評差評指正

Comme je l'ai dit dans mes observations liminaires, et comme le Conseil le sait bien, l'enfance est éphémère.

正如我在開場白中所說的那樣,正如安理會所知,童年是非常短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont l'occasion de le faire, mais comme toutes les occasions dans la vie, elle est fugace et éphémère.

他們有機(jī)會這樣做,但是象所有生活中的機(jī)會一樣,這個機(jī)會一閃即逝并且即將消失。

評價該例句:好評差評指正

Cela est d? parfois aux priorités respectives des projets eux-mêmes, parfois à la qualité éphémère des projets entrepris jusqu'à présent.

在一些情況下,這是因為相對重視方案本身,在另一些情況下,則是因為迄今為止項目壽命短暫

評價該例句:好評差評指正

En tant que femme, Dame de Malte, future mère et avocate, je porte plus qu'un intérêt éphémère à ces questions.

我作為一名婦女、馬耳他的修女、妻子、未來的母親和律師,不僅僅是對這些問題有一時興趣。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité est né, en outre, à un moment où l'on aspirait désespérément à une paix alors éphémère.

安全理事會也是在人們迫切期望和平而且和平已持續(xù)一個短暫時期的時候成立的。

評價該例句:好評差評指正

Il faut notamment reconstruire un délit dans le cas duquel, pour une large part, les éléments de preuve sont intangibles et éphémères.

還原涉及網(wǎng)絡(luò)犯罪的事件的難題部分在于大部分證據(jù)都是無形且短暫的。

評價該例句:好評差評指正

Après tout, nous sommes les gardiens éphémères de la Terre, et c'est notre devoir sacré de la préserver pour les générations futures.

畢竟我們只是地球的短期守護(hù)者,我們負(fù)有為子孫后代保護(hù)好地球的神圣職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語有聲小說

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entra?naient ses pensées.

節(jié)奏緩慢而機(jī)械的動作在咖啡表面劃起一道道轉(zhuǎn)瞬即逝的紋理,她的思慮隨之飄向遠(yuǎn)方。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

La baguette, elle est éphémère, elle ne vit qu’une journée.

而法棍保質(zhì)期短暫,才一天而已。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Parce que les fleurs sont éphémères.

“因為花卉是短暫的。”

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Mais les volcans éteints peuvent se réveiller, interrompit le petit prince. Qu'est-ce que signifie " éphémère" ?

“但是熄滅的火山也可能會再復(fù)蘇的。”小王子打斷了地理學(xué)家?!笆裁唇?span id="glipc3hi" class="key">短暫?”

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Emmanuel Moreau : Alors Mathilde, le Freegan Pony est donc un lieu éphémère !

伊曼紐爾·莫羅:不過,馬蒂爾德,自由小馬餐廳是暫時性的!

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

On ne voit jamais les mêmes têtes et, réciproquement, les éphémères guichetiersignorent complètement votre nom et vos habitudes.

我們不會再看見同一張臉,同樣的,曇花一現(xiàn)的柜員們也會完全忘記您的姓名和習(xí)慣。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Son travail, aussi éphémère que monumental, interpelle avec toujours en toile de fond cette volonté de rapprocher les cultures.

他的作品雖然短暫,但具有紀(jì)念意義,總是挑戰(zhàn)將文化融合在一起的渴求。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Les Océanides : Quoi ! Les créatures éphémères sont maintenant en possession du feu qui flamboie ?

什么!那曇花一現(xiàn)的造物現(xiàn)在已擁有了熊熊燃燒的火了?

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Mathilde Golla, journaliste au Figaro Demain, vous avez poussé les portes de cet établissement éphémère qui ne cesse de rena?tre.

費加羅報的記者馬蒂爾德·高拉,您已經(jīng)推開了這個日新月異的大門。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Il montre bien l'éphémère et l'instantané, c'est vrai.

他確實很好地展現(xiàn)了短暫和瞬間。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Le cuisinier, c'est un moment éphémère.

廚師是一個短暫的時刻。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Ma fleur est éphémère, se dit le petit prince, et elle n'a que quatre épines pour se défendre contre le monde !

小王子自言自語地說:“我的花是短暫的,而且她只有四根刺來防御外侮!

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Mais qu'est-ce que signifie " éphémère" ? répéta le petit prince qui, de sa vie, n'avait renoncé à une question, une fois qu'il l'avait posée.

“但是,‘短暫’是什么意思?”小王子再三地問道。他一旦提出一個問題是從不放過的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Ils se composent d’une infinité d’amours successifs, de jalousies différentes et qui sont éphémères, mais par leur multitude ininterrompue donnent l’impression de la continuité, l’illusion de l’unité.

它們都是由無數(shù)曇花一現(xiàn)的陣陣發(fā)作的愛欲和各種不同的醋意構(gòu)成的,只不過是由于它們不斷地聚集,才使我們產(chǎn)生連續(xù)性的印象,統(tǒng)一性的幻覺。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年8月合集

Il montre bien l'éphémère et l'instantané, c'est vrai. On a l'impression que… on est, on va assister à… . on va y arriver à cette plage.

在他的畫中確實很好地表達(dá)了朝生暮死與瞬間。就像我們身臨其境到了這片海灘一樣。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

最不尋常的是,它很短暫

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On e?t pu voir le visage si sérieux du comte s’illuminer d’un éphémère sourire à l’aspect du portefeuille que tenait à la main M. le receveur des hospices.

他那種十分嚴(yán)肅的臉上不由得掠過一個轉(zhuǎn)瞬即逝的微笑。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Une mouche éphémère na?t à neuf heures du matin dans les grands jours d’été, pour mourir à cinq heures du soir ; comment comprendrait-elle le mot nuit ?

“盛夏,一只蜉蝣早晨九點鐘生,傍晚五點鐘死,它如何理解夜這個字呢?”

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Alors on peut commencer par boire un verre sur une grande terrasse éphémère qui est installée au port Henri-IV et puis pour suivre ensuite la soirée en montant à bord du...

因此,我們可以先在亨利四世港口的大型短時露臺上喝一杯,然后登上船只延續(xù)美妙的晚上。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne possédait rien ; l’hésitation du provincial, vernis léger, fleur éphémère, duvet de la pêche, s’était évaporée au vent des conseils peu orthodoxes que les trois mousquetaires donnaient à leur ami.

達(dá)達(dá)尼昂一無所有,他那種鄉(xiāng)下人的畏縮心理,猶如薄薄的油彩,一現(xiàn)即謝曇花,桃子上的絨毛,早已被他的朋友三個火槍手離經(jīng)叛道的建議之風(fēng)刮得無影無蹤。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com