La poudre d'amande sert à éponger le jus rendu par les cerises lors de la cuisson.
加杏仁粉的原因是:可以吸干在烹制的過(guò)程中流出來(lái)的櫻桃果液。
Ces?femmes, qui auraient été amenées d'Asie et vendues pour une somme allant de 16?000 à?25?000?dollars canadiens, étaient forcées à travailler pour éponger une dette d'environ 40?000?dollars.
這些婦女據(jù)報(bào)告是從亞洲被販運(yùn)到加拿大的,以約16,000加元至25,000加元的價(jià)格出售,然后被迫打工償還約40,000加元的債務(wù)。
Cette initiative qui lui permettra de reprendre le versement régulier des salaires et d'éponger progressivement les arriérés cumulés, ne manquera pas d'apaiser la colère sociale croissante.
這一主動(dòng)行動(dòng)將使該國(guó)政府能夠再次有能力支付正常的薪水并逐步還清欠款,以便能夠緩和國(guó)內(nèi)日益增長(zhǎng)的社會(huì)憤慨。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com