轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils ont également incendié des boutiques et détruit les étals du marché central.

攻擊者還放火焚燒當(dāng)?shù)氐纳痰?,并摧毀?zhèn)中心的市場攤檔。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les jeunes femmes plantaient donc leur belle-mère ou leur grand-mère à l'avant de leur étal pendant qu'elles continuaient de vendre leurs produits en cachette à l'arrière.

年輕婦女只得讓自己的婆婆或奶奶坐在攤位前,而她們在攤位的后面偷偷地賣貨。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les produits agricoles cultivés là-bas seront traités par les Palestiniens et acheminés par la Jordanie pour être proposés frais sur les étals des régions qui cernent le Golfe.

那里出產(chǎn)的農(nóng)產(chǎn)品將由巴勒斯坦人加工,爾后經(jīng)由約旦運(yùn)送到整個(gè)海灣地區(qū)各消費(fèi)區(qū)新鮮地擺放商店里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ainsi qu'en République-Unie de Tanzanie, environ un millier de marchands forains, regroupés au sein de la coopérative Mwanayamal à Dar es-Salaam, louent leur étal pour un tarif quotidien modique.

例如,在坦桑尼亞聯(lián)合共和國達(dá)累斯薩拉姆,Mwanayamala合作社的約1 000個(gè)市場攤主每天繳一小筆費(fèi)用租賃攤位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'incident a eu lieu mercredi soir vers 10 h 20 (heure locale), dans le quartier de Neve Sha'anan, dans le sud de Tel-Aviv, quartier connu pour être rempli de boutiques et d'étals de nourriture.

這次襲擊發(fā)生在星期三晚大約10時(shí)20分(當(dāng)?shù)貢r(shí)間),特拉維夫南部尼韋·沙阿南,以小商店和露天食攤集中于此著稱的地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

D'autres ont estimé que les pertes d'emplois seraient en fin de compte compensées par la création d'autres emplois, notamment, car les grands distributeurs attirent des étals, des magasins de proximité et d'autres structures dans leur voisinage.

另一些專家提出,創(chuàng)造的就業(yè)機(jī)會(huì)最終會(huì)超過任何損失的就業(yè)機(jī)會(huì),因?yàn)榇笠?guī)模零售商在其附近吸引了一系列的貨攤、便利店和其他設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a souligné qu'il importait que le contr?le de la qualité soit exercé au niveau requis (c'est-à-dire par des réviseurs hors classe (P-5) en vue également de respecter le principe de l'égalité de classe à travail étal.

在適當(dāng)級別(即由P-5資深審校)實(shí)行質(zhì)量控制的重要性得到強(qiáng)調(diào),這也是為了遵守同工同級原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par exemple, la majorité des projets sont axés sur l'agriculture et certains ex-combattants ont fait savoir qu'ils auraient préféré pouvoir prendre d'autres initiatives, notamment la gestion d'étals de marché ou des activités mettant en jeu des compétences techniques.

例如,大多數(shù)項(xiàng)目為農(nóng)業(yè)類,有些前戰(zhàn)斗人員表示,他們希望有機(jī)會(huì)從事其他工作,如市場設(shè)攤或?qū)嵱眉寄艿取?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le 25?avril, un kiosque et des marchandises ont été détruits près de la plage de Lecidere, deux jeunes ont été agressés et des étals de marché appartenant à des gens de l'est ont été incendiés dans le quartier de Taibessi.

25日,Lecidere海灘地區(qū)的一個(gè)銷售亭和商品被毀,2名青年遭到攻擊;Taibessi地區(qū)屬于東部人的市場銷售被燒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5 L'auteur dit que les documents trouvés dans la maison de son père lui avaient été donnés par une personne de connaissance, et qu'il avait simplement l'intention de les utiliser pour emballer des fruits au marché de Tachkent, où il avait un étal.

5 提交人宣稱,在其父親家中搜查到的這些文件是他的一位熟人給的,而他在塔什干城市場擺了一個(gè)小攤,只是想把這些文件當(dāng)包水果紙用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos détracteurs refusent d'admettre que l'opération Retour à l'ordre a rapidement cédé la place à un vaste programme de reconstruction très bien planifié, grace auquel des logements bien planifiés, des structures d'usine et des étals de vente sont en cours de construction pour notre peuple dans beaucoup de régions du pays.

我國的詆毀者不承認(rèn),在恢復(fù)秩序行動(dòng)之后不久,開展了一個(gè)經(jīng)過精心計(jì)劃的、廣泛的重建方案,通過這個(gè)方案,在我國許多地區(qū)為民眾建設(shè)了經(jīng)過適當(dāng)規(guī)劃的住宅、工廠建筑和貨攤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le premier cas, le détaillant a un lieu de vente fixe et, dans le second, il?atteint le consommateur et commercialise des marchandises en utilisant des méthodes telles que des émissions de télévision publicitaire, des catalogues électroniques ou sur papier, le démarchage à domicile et la vente de produits sur des étals.

前者有固定的銷售場所,而無店鋪零售商或沒有固定場所的零售商則通過播放商業(yè)廣告、散發(fā)紙面或電子商品價(jià)目單、上門推銷以及移動(dòng)攤位等方式向消費(fèi)者銷售商品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Compte tenu de l'intensité de la production et des subventions aux exportations accordées par les pays de l'OCDE à leurs agriculteurs -?plus de 349?milliards de dollars par an (presque un milliard par jour)?- on peut trouver sur les étals de Dakar, au Sénégal, des fruits et des légumes européens subventionnés qui sont vendus à un prix inférieur que ceux produits localement.

歐洲經(jīng)濟(jì)與發(fā)展合作組織各國大規(guī)模的生產(chǎn)和給予其農(nóng)民每年超過3,490億美元(每日近10億美元)出口補(bǔ),貼意味著你可以在塞內(nèi)加爾達(dá)喀爾的商品貨架上找到比當(dāng)?shù)禺a(chǎn)品價(jià)格便宜的歐洲受補(bǔ)貼水果和蔬菜。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Salades, carottes, choux, oignons, pastèques sont à profusion sur les étals.

貨攤上充斥著大量沙拉,胡蘿卜,卷心菜,洋蔥,西瓜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Car, sur son étal, on trouve de tout !

因?yàn)?,在她?span id="glipc3hi" class="key">攤位上應(yīng)有盡有!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conso Mag

Je reconnais que je fais avec l'étal du poissonier. ?

我承認(rèn)我就看魚販子的攤位來買?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Toute la production artisanale influencée par les cultures malaises, indiennes et chinoises est exposée sur les étals du marché.

所有的展示在攤位上的手工藝品受到了馬來文化,印度和中國文化的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Nous nous sommes donc réapproprié l'aménagement de nos étals commerciaux.

因此,我們重新分配了商業(yè)攤位的布局。

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Sur les étals des poissonniers, dans les restaurants au bord de mer ou dans les bars à tapas, ces mollusques se retrouvent facilement au menu.

在海鮮市場,海邊的餐廳或者是輕食酒吧里,輕易就能從菜單上找到這種貝類。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Et les saisons n’étant pas les mêmes d’une variété à l’autre, le fruit est présent sur les étals des mara?chers israéliens dix mois par an.

根據(jù)品種,收獲季節(jié)會(huì)發(fā)生變化,1年中有10個(gè)月的時(shí)間里,這種水果會(huì)出現(xiàn)在以色列菜農(nóng)的貨攤上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年2月合集

Ailleurs dans la capitale, les étals ont l’air mieux fournis, mais les prix ont grimpé en flèche et la viande se fait rare.

在首都的其他地方,攤位看起來供應(yīng)更充足,但物價(jià)飛漲,肉類變得稀缺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Javert mit le casse-tête entre ses dents, ploya les jarrets, inclina le torse, posa ses deux mains puissantes sur les épaules de Jean Valjean, qui s’y embo?tèrent comme dans deux étaux, l’examina et le reconnut.

沙威用牙咬住悶棍,屈膝彎腰,用兩只強(qiáng)大的手放在冉阿讓肩上,象兩把老虎鉗似的把他夾緊,仔細(xì)觀察,認(rèn)出了他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Situé au Vietnam à 480km au nord de Ho Chi Minh dans la ville balnéaire de Nha Trang, le Dam Market est un marché local dans lequel les locaux font leurs courses entre les étals en deux roues.

位于越南胡志明市以北480公里的海濱城市芽莊,Dam市場是一個(gè)當(dāng)?shù)厝速徫锶サ谋镜丶校@里有兩條街的攤位。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年1月合集

Les étals de cette supérette sont secoués dans tous les sens.

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est ce qu'ont fait nos journalistes et, visiblement, ils n'étaient pas les seuls à se creuser la tête face aux étals des petits commer?ants.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com