Comment le Conseil exécutif peut-il décider quelles URCE d'un projet doivent être étiquetées?
執(zhí)行理事會可用什么方法確定項目中哪些核證的排減量應(yīng)當(dāng)標(biāo)注?
De plus, les déchets dangereux et autres déchets faisant l'objet de mouvements transfrontières devraient être conditionnés, étiquetés et transportés conformément aux règles et normes internationales.
此外,還須以符合相關(guān)的國際規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn)的方式對擬作越境轉(zhuǎn)移的危險廢物和其他廢物進(jìn)行包裝、設(shè)置標(biāo)簽和運輸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Autour de cette vasque, sous d’élégantes vitrines fixées par des armatures de cuivre, étaient classés et étiquetés les plus précieux produits de la mer qui eussent jamais été livrés aux regards d’un naturaliste. On con?oit ma joie de professeur.
在這個環(huán)形水盤周圍,有一些由銅架支撐的玻璃柜,里面陳列著一些經(jīng)過分類并貼有標(biāo)簽的最珍貴的海洋生物標(biāo)本,這些標(biāo)本即使是一位博物學(xué)家也難得一見。作為一名教授,我感到的快樂是可以想象的。
Les idées re?ues, l’idéologie dominante, le système de pensée, et même les rapports de forces les plus banals étaient tout d’un coup regardés comme illégitimes. Et toute cette génération s’est retrouvée étiquetée sous ce nom : les contestataires.
接受的思想、主導(dǎo)的意識形態(tài)、思想體系,甚至最平庸的權(quán)力平衡都突然被視為非法。而這一代人發(fā)現(xiàn)自己被貼上了這個名字:抗議者。
Les cellules saines de votre corps ont leurs propres protéines que les cellules immunitaires reconnaissent comme une part de “vous”, tandis que les cellules intrusives et nuisibles, en l’absence de ces protéines caractéristiques, sont étiquetées et surveillées de près.
身體中的健康細(xì)胞有自己的蛋白質(zhì),免疫細(xì)胞識將此識別為“你”的一部分,而沒有這些特征蛋白的情況下,侵入性和有害細(xì)胞會被標(biāo)記并被密切監(jiān)測。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com