轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ne faites pas de bruit, vous allez l'éveiller.

別弄出聲音來(lái),您會(huì)吵醒他的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'air fatigué mais être toujours éveiller grace à l'éclat intérieur.

倦容總會(huì)蘇醒,只要心有光芒!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce thème éveille en nous des réson(n)ances profondes.

這一主題在我們心中喚起強(qiáng)烈的共鳴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.

巴黎競(jìng)賽報(bào)對(duì)它的混合料理風(fēng)格做了專訪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soup?ons.

如果出現(xiàn)明顯試圖阻礙提出這些問(wèn)題的情況,則要懷疑其動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face à l'urgence, face à toutes les urgences, éveillons notre conscience.

面對(duì)各地這一緊迫需要和緊急局勢(shì),讓我們喚起我們的良知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sagesse de nos nations commence à s'éveiller.

我們國(guó)家的智慧正在開始作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant que nous dormions, la mort, elle, était éveillée.

在我們睡著的時(shí)候,死亡幽靈卻醒著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le dit le proverbe russe, qui trop sommeille, endetté s'éveille.

用俄羅斯的一句俗話來(lái)說(shuō),“睡得越長(zhǎng),欠債越多”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.

感謝你將世界良知放在非洲大陸緊迫的問(wèn)題上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il marche délicatement pour n'éveiller personne.

他輕輕地走路免得驚醒別人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout ce vacarme matinal puise sa force dans ce soleil millénaire...Le soleil se réveille et la vie s'éveille...

這些清晨的熙熙攘攘都從這千年的太陽(yáng)中汲取力量......太陽(yáng)醒過(guò)來(lái),生活也(隨之)蘇醒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Personnellement, je préfère croire que la plupart des Chinois qui critiquent éveillent leur conscience d’humanité et de citoyenneté.

而我卻寧愿相信大部分反思和問(wèn)責(zé)的中國(guó)人是出于人性良知和公民意識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les flux migratoires ont pour origine, entre autre facteurs, les espoirs économiques qu'éveille la région d'accueil.

移民的流動(dòng)存在著諸多因素,其中的一個(gè)原因就是輸入國(guó)地區(qū)對(duì)移民所喚起的經(jīng)濟(jì)利益的期待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cérémonie a eu lieu dans une atmosphère de fête, paisible, éveillant l'intérêt du monde entier.

儀式在一個(gè)節(jié)慶及和平的氣氛下舉行,并且吸引了全世界的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moindre bruit, il s'éveille.

稍有響聲, 他就

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette chose éveille leur curiosité.

這件東西引起了它們的好奇心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa curiosité s'éveille.

產(chǎn)生了好奇心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, la Suisse appuie les activités visant à éveiller l'intérêt menées par le Représentant spécial.

在這方面,瑞士支持特別代表正在進(jìn)行的提高認(rèn)識(shí)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre les améliorations tangibles dans leur vie quotidienne, l'élément intangible d'une perspective d'avenir serait essentiel pour éveiller cet espoir.

除了切實(shí)可見地改善其日常生活外,未來(lái)前景等無(wú)形因素也對(duì)灌輸希望至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Laisse-le dormir, dit Grandet, il s’éveillera toujours assez t?t aujourd’hui pour apprendre de mauvaises nouvelles.

“讓他睡吧,”葛朗臺(tái)說(shuō),“他今天起得再晚,也趕得上聽他的壞消息?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, on pense qu’on peut éveiller les consciences avec des formules choc, comme ?a.

是的,我想我們可以調(diào)動(dòng)人們的注意力,給其以沖擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

Nous passons de treize à dix- sept ans de notre vie éveillée à manger !

我們一生當(dāng)中有13到17年的醒來(lái)時(shí)間都在吃!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Mais pour les britanniques, il éveille l'espoir de conquérir un immense marché.

但對(duì)于英國(guó)人來(lái)說(shuō),卻激起了征服巨大市場(chǎng)的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

J'espère que j'ai réussi à éveiller votre envie de découvrir ces vidéos, ces films.

希望我能夠喚起你去發(fā)現(xiàn)這些視頻和電影的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Comme ?a, je pourrai rester éveillée jour et nuit le reste de ma vie.

這樣一來(lái),以后的日子我就能一直了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Chut, chut, mon cousin, pas si haut, n’éveillons personne.

“噓,噓,弟弟,別高聲,別驚動(dòng)了人?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

Les filles de l'auberge s'éveillaient, comme elle entrait dans Pont-l'Evêque.

她走到主教橋,客店的女仆們正好醒來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excellence ! dit-il, vous pla?t-il de vous éveiller ?

說(shuō),請(qǐng)大人一醒?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il ne s’éveilla point, mais il cessa de ronfler.

他一點(diǎn)也沒有醒,只停住了呼喀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過(guò)的事

Arrête, Julia, demanda délicatement son père. Tues parfaitement éveillée, et tu as toute sa lucidité.

“停一下,朱莉亞,”她父親溫柔地說(shuō),“你完全清醒,你的頭腦非常清晰。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

熱爾維絲一覺醒來(lái),已近清晨五點(diǎn)鐘了,她感到身體僵直,腰酸背痛,不由地又嚎啕大哭起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsqu'il s'éveilla, cependant, il aper?ut un petit tas de paquets au pied de son lit.

然而,第二天一早醒來(lái),他第一眼看見的就是他床腳邊放著的一小堆包裹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Bon, personnellement chez moi ?a éveille surtout la fibre de l'envie de le piquer.

然后對(duì)我來(lái)說(shuō),不過(guò)是殺你們的本能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La secousse libérée éveille la descendance de Loki.

這些變化引起的震顫喚醒了洛基的后代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Avec la tombée de la nuit, la forêt s'éveille.

隨著夜幕降臨,森林蘇醒過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Bien qu'ils soient en Afrique, ces loups s'éveillent chaque matin cernés par le givre.

盡管它們?cè)诜侵蓿@些狼每天早上醒來(lái)時(shí)都被霜凍包圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, leur crainte subitement éveillée, ils disparurent en bondissant sur les roches.

然后,它們不知怎么突然一驚,跳過(guò)山石就逃,轉(zhuǎn)眼就不見了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les dieux vivent désormais dans la crainte d'éveiller un jour sa colère.

眾神現(xiàn)在都生活在恐懼中,害怕有一天會(huì)激起他的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

C’est le rire de Philip qui éveilla l’attention de Mary.

最后,是菲利普的笑聲讓瑪麗最終清醒了過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com